"¿ he dicho algo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هل قلت شيئا
        
    • هل قلت شيئاً
        
    • هل قلت شيء
        
    • هل قلتُ شيئاً
        
    • هل لي أن أقول شيئا
        
    • هل قلت شيئًا
        
    • هل قلت أي شيء
        
    • هل قلت أيّ شئ
        
    ¿He dicho algo que no debía? Open Subtitles هل قلت شيئا لم يكن علي أن أقوله ؟
    Le ruego me disculpe, ¿he dicho algo que no debiera? Open Subtitles ... أستميحك عذرا هل قلت شيئا لا يليق ؟
    - ¿He dicho algo gracioso, George? Open Subtitles هل قلت شيئاً مُضحكاً يا جورج ؟
    ¿He dicho algo que no debía? Open Subtitles هل قلت شيئاً خطأ هُنا؟
    ¿He dicho algo para molestarte? La verdad, quisiera poder olvidar esa maldita teoría. Open Subtitles هل قلت شيء يُحبطك؟ بصراحة اتمنى لو انه كان بأمكاني عمل شيء اخر غير هذه النظرية
    ¿He dicho algo falso? Open Subtitles هل قلتُ شيئاً خاطئاً؟
    ¿He dicho algo malo? Open Subtitles هل لي أن أقول شيئا خاطئا؟
    - Lo hiciste. ¿He dicho algo malo? Open Subtitles -لقد فعلت، هل قلت شيئًا خاطئًا؟
    ¿He dicho algo extraño? Open Subtitles هل قلت شيئا غريبا؟
    ¿He dicho algo malo? Open Subtitles هل قلت شيئا خاطئا؟
    ¿He dicho algo que no fuera cierto? Open Subtitles هل قلت شيئا غير الحقيقة؟
    He dicho algo malo? Open Subtitles هل قلت شيئا غلط؟
    ¿He dicho algo malo? Open Subtitles هل قلت شيئا غلط؟
    ¿He dicho algo malo? Open Subtitles هل قلت شيئاً خاطئ؟
    -Sacadlo de aquí.N-¿He dicho algo malo? Open Subtitles أخرجوه من هنا - هل قلت شيئاً خاطئاً ؟ -
    ¿He dicho algo? Open Subtitles هل قلت شيئاً يزعجك ؟
    Lo siento, ¿he dicho algo gracioso? Open Subtitles معذرةً، هل قلت شيء مضحك؟
    ¿Le he dicho algo a él? Open Subtitles . هل قلت شيء له؟
    ¿He dicho algo malo? Open Subtitles هل قلتُ شيئاً خطئاً؟
    ¿He dicho algo malo? Open Subtitles هل لي أن أقول شيئا خاطئا؟
    ¿He dicho algo divertido? Open Subtitles هل قلت شيئًا طريفًا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus