"¿ hice algo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هل فعلت شيئاً
        
    • هل فعلت شيء
        
    • هل فعلت شيئا
        
    • هل فعلتُ شيئاً
        
    • هل قمت بشيء
        
    • هل فعلت شئ
        
    • لم أفعل شيئا
        
    • هَلْ أنا عَمِلتُ شيءاً
        
    • هل فعلت أمراً
        
    • هل فعلت شيئًا
        
    • هل فعلتُ أمراً
        
    • هل ارتكبتُ
        
    • أفعلت شيئاً
        
    • هل ارتكبت أي خطأ
        
    • هل قمت بعمل
        
    Lo siento, no te reconozco. ¿Te hice algo malo hijo? ¿Eh? Open Subtitles أسف أنا لا أتذكرك هل فعلت شيئاً لك يا بني
    Lo siento, ¿hice algo que lo ofendiera? Open Subtitles أنا آسف، هل فعلت شيئاً للإساءة إليك ؟
    ¿Hice algo para enojar a tu madre? Open Subtitles هل فعلت شيء لجعل امك غاضبه
    No quiero ser indiscreto, pero ¿hice algo mal? Open Subtitles ،حسنا، أنا لا أريد أن أتطفل ولكن هل فعلت شيئا خاطئا؟
    - De acuerdo. ¿Te hice algo malo? Open Subtitles حسناً، هل فعلتُ شيئاً سيئاً لكٍ؟
    Sabes, ¿hice algo como madre para hacerte sentir que no eres suficientemente bueno? Open Subtitles ..أنت تعلم، هل أنا هل قمت بشيء كأم ..ليجعلك تشعر
    Hice algo para faltarte el respeto? Open Subtitles هل فعلت شئ لكي اقلل من احترامك ؟
    ¿Hice algo para ofenderte? Open Subtitles هل فعلت شيئاً جعلك تشعر بالإهانة ؟
    ¿Hice algo mal? Open Subtitles يجب ان تذهبي هل فعلت شيئاً ما خاطئاً؟
    ¿Hice algo? Open Subtitles هل فعلت شيئاً ما؟
    - ¿Hice algo mal? - No, hiciste algo bien. Open Subtitles هل فعلت شيء خاطئ - لا ، فلعت شيء صحيحا -
    Lo siento mucho. ¿Hice algo malo? Open Subtitles أتعرف أنا أسف هل فعلت شيء مخطيء؟
    - Hice algo malo? - Por favor Open Subtitles هل فعلت شيء خطأ؟
    ¿Hice algo malo? Open Subtitles هل فعلت شيئا خطأ ؟
    ¿Antes, hice algo? Open Subtitles و قبل هذا هل فعلت شيئا ؟
    ¿Hice algo malo para que te fueras? Open Subtitles هل فعلتُ شيئاً جعلك تذهب بعيداً؟
    Lo siento, pero ¿hice algo que les ofendió? Open Subtitles أنا آسفة، لكن هل قمت بشيء يهينك؟
    Lo siento. ¿Hice algo que te molestó? Open Subtitles معذرة، هل فعلت شئ أغضبك او شئ ما؟
    ¿Hice algo que te ofendiera? Open Subtitles لم أفعل شيئا في الإساءة إليك؟
    ¿Hice algo mal? Open Subtitles هَلْ أنا عَمِلتُ شيءاً خاطئَ؟
    ¿Hice algo mal? Open Subtitles هل فعلت أمراً خاطئاً؟
    ¿Hice algo mal? Open Subtitles هل فعلت شيئًا خطأ ؟
    ¿Hice algo mal? Open Subtitles هل فعلتُ أمراً خاطئاً؟
    ¿Hice algo malo de nuevo? Open Subtitles هل ارتكبتُ خطئًا مجددًا؟
    ¿Hice algo malo? Open Subtitles أفعلت شيئاً خاطئاً؟
    ¿Hice algo malo, oficial? Open Subtitles هل قمت بعمل شيء خطأ أيها الضابط؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus