"¿ lo hizo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هل فعل
        
    • هل فعلت
        
    • هل فعلتها
        
    • هل فعلها
        
    • وهل فعل
        
    • هل قامت بذلك
        
    • هو فعل
        
    • فعلت هذا حقا
        
    • أهو من
        
    - Si le disparó a personas que cruzaban la frontera. - ¿Lo hizo? Open Subtitles إذا أطلق النار على الناس الذين يعبرون الحدود هل فعل هذا ؟
    ¿Crees que lo hizo para vernos morir de frío? Open Subtitles هل فعل ذلك ليشاهدنا ونحن نتجمّد حدّ الموت؟
    ¿Lo hizo para mirarnos congelarnos hasta morir? Open Subtitles هل فعل ذلك ليشاهدنا ونحن نتجمّد حدّ الموت؟
    La cinta la acusaba de haber asesinado a su esposo. ¿Lo hizo? Open Subtitles شريط التسجيل إتهمك بقتل زوجك هل فعلت ذلك ؟
    - En fin, ella empezó. - ¿Lo hizo? Open Subtitles على أيّةِ حال، فهي من بدأ بالأمر هل فعلت ذلك؟
    - ¿Lo hizo? Open Subtitles هل فعلتها ؟ ؟ رس ؟
    ¿Gerald lo hizo por venganza y por dinero? Open Subtitles هل فعلها جيراد للأنتقام ومن اجل المال ؟
    ¡Caramba! ¿Eso se lo hizo Barney Quill? Open Subtitles أيالهي هل فعل بك بارني كويل هذا
    La pregunta es, ¿lo hizo Nicolae? Open Subtitles السؤال الأهم، هل فعل ذلك نيكولاي؟
    -¿ Y si lo hizo mi hermano? Open Subtitles ماذا لو قلت أن أخي فعلها ؟ هل فعل ؟
    ¿Lo hizo? Open Subtitles اخبرنى كيف وجدتنى هل فعل هذا؟ نعم
    - Se dice que inventó una máquina del tiempo. - ¿Lo hizo? Open Subtitles يقولون انه اخترع آلة الزمن هل فعل
    Me pregunto, ¿lo hizo por amor hacia usted? Open Subtitles أتساءل، هل فعل هذا بدافع حبه لك؟
    ¿Se lo hizo a sí mismo? Open Subtitles هل فعل ذلك لنفسه ؟
    ¿Lo hizo, por carta o en persona? Open Subtitles هل فعلت ذلك ؛ برسالة أو بمقابله شخصياً ؟
    ¿Lo hizo porque pensaba que habíamos matado a su hija? Open Subtitles هل فعلت ذلك لأنّك ظننت أنّنا قتلنا ابنتك؟
    ¿Dalia lo hizo mejor o peor que ese promedio? Open Subtitles هل فعلت داليا أفضل او أسوء من معدل؟
    - Vi un pedazo de él. - ¿Lo hizo? Open Subtitles لقد شاهدت القليل منه هل فعلت ؟
    ¿Ella lo hizo... o no lo hizo? Open Subtitles هل فعلتها أم لا؟
    Lo hizo otra vez, ¿no es verdad? Open Subtitles هل فعلها مجدداً, هل؟
    ¿Y lo hizo una ballena? Open Subtitles وهل فعل حوتٌ ذلك؟
    ¿Lo hizo, de verdad? Open Subtitles هل قامت بذلك ، حقا ؟
    Pero al mismo tiempo, lo hizo todo por su hermano. Open Subtitles لكن، فى نفس الوقت هو فعل ذلك من أجل أخيه
    - ¿Lo hizo? Open Subtitles هل فعلت هذا حقا ؟
    -¿Lo hizo la daga de Saotero? Open Subtitles أهو من جراء سكين سوتوراس؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus