"¿ necesitan" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هل تحتاجون
        
    • أتحتاجون
        
    • هل تحتاج
        
    • هل يحتاجون
        
    • هل تريدون
        
    • أتحتاجان
        
    • أتريدون
        
    • هل تحتاجان
        
    • هل تريدان
        
    • أتحتاج إلى
        
    • أتريدان
        
    • تحتاجون اي
        
    • تحتاجون بعض
        
    • اتحتاج
        
    necesitan que los lleve a algún lado? Open Subtitles هل تحتاجون أيها الرجال أن أوصلكم؟
    ¿Me necesitan para firmar algo? Open Subtitles هل تحتاجون يا رفاق إليّ لأوقّع أيّ شيء ؟
    ¡Compré un diamante para mi ombligo! Necesitan agua? Open Subtitles اشتريت ماسة لتعليقها بسرة بطني، أتحتاجون ماءً؟
    ¿Necesitan más pruebas de que hay un topo en el departamento? Open Subtitles أتحتاجون دليلًا آخر على أنّ هنالك دسيسًا في المديريّة؟
    ○ ¿Necesitan las Partes el conjunto actual de informes anuales o serían suficientes informes cada cuatro años sobre la marcha de los trabajos? UN هل تحتاج الأطراف إلى المجموعة الحالية من التقارير السنوية أم أن تقارير مرحلية كل أربع سنوات تكفي؟
    Necesito trabajo. ¿Necesitan a alguien donde trabajas? Open Subtitles انا أبحث عن عمل, هل يحتاجون لأية أحد حيث تعملين؟
    Iré al bar, ¿Necesitan algo ya que voy para allá? Open Subtitles سأذهب إلى الحانة، هل تريدون شيئاً ما دمتُ واقفاً؟
    Yo... mi residente me abandonó. ¿Necesitan ayuda? Open Subtitles لقد تركتني طبيبتي المقيمة، أتحتاجان مساعدة؟
    ¿Chicos, al menos necesitan un gerente de relaciones? Open Subtitles أنتم يا رجال, هل تحتاجون إلى مدير علاقات عامه؟
    De acuerdo, ¿necesitan algo más? Open Subtitles حسنا ، يا رفاق هل تحتاجون إلى أي شيئ آخر ؟
    Hombres: ¿necesitan más de una esposa? TED أيها الرجال، هل تحتاجون لأكثر من زوجة؟
    ¿Necesitan sangre nueva? Open Subtitles أنت و رفاقك أتحتاجون لبعض الدم جديد؟
    ¿Necesitan ayuda? Open Subtitles أيها الأولاد أتحتاجون لبعض المُساعدة؟
    ¡¿Tus caballos necesitan comer y la carreta ser arreglada? Open Subtitles هل تحتاج أحصنتكم إلى طعام؟ أو مقود سيارتكم يحتاج لإصلاح ؟
    Me necesitan arriba. ¿Necesitas que te ayude a encontrarlo o...? No, no, no. Open Subtitles إنهم يحتاجونني بالأعلى, هل تحتاج لمساعدة بالعثور عليه,أو..
    ¿Necesitan un dictador que les impida hacer eso? Open Subtitles هل يحتاجون الى ديكتاتور ليمنعهم من ذبح بعضهم البعض؟
    ¿Están listos para ordenar o necesitan más tiempo? Open Subtitles شباب، هل تريدون طلب أي شيء؟ أم أنكم تريدون المزيد من الوقت؟
    ¿En verdad necesitan seguir celebrando su primera cita? Open Subtitles أتحتاجان حقًا الإحتفال بموعدكم الأول دومًا؟
    Dos emparedados. ¿Necesitan algo más? Open Subtitles تعزيزات مُملحين إثنين، أتريدون شيئاً أخر ؟
    Gracias. ¿Necesitan algún papeleo de mi? Open Subtitles شكرًا ، هل تحتاجان لأيّ أعمال كتابيّة منّي ؟
    ¿Necesitan algo más de mi parte? Open Subtitles هل تريدان شيئا آخر مني؟
    ¿Necesitan ayuda para resolver el caso? Open Subtitles أتحتاج إلى عون لحل هذه القضية؟
    ¿Necesitan ayuda para ubicarse? Open Subtitles أتريدان مساعدة في اكتشاف الأمر؟
    Espera, dijiste que la camarera, del otro día tenía 29 años. ¿Necesitan algo más, agentes? Open Subtitles انتظر , لقد اخبرت النادلة في ذاك اليوم ان عمرك 29 تحتاجون اي شئ اخر ايها العميلين؟
    Sé que todos saben acerca de la orden que nos llegó, y que hemos estado trabajando muy duro para completarla, pero siento que ustedes necesitan una ayuda. Open Subtitles بالطبع أنتم مدركون للطلب الكبير الذى يجب أن ننهيه ونحن نعمل بجد لننهيه لكنى قد شعرت أنكم تحتاجون بعض المساعدة
    ¡Hola! ¿Necesitan ayuda, muchachos? Open Subtitles اتحتاج للمساعدة هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus