"¿ no crees que" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ألا تعتقد أن
        
    • ألا تظن أن
        
    • ألا تعتقدين أن
        
    • ألا تعتقد أنه
        
    • ألا تظن أنه
        
    • ألا تظنين أن
        
    • ألا تعتقدين أنه
        
    • ألا تعتقد بأن
        
    • ألا تعتقد أنني
        
    • ألا تظن بأن
        
    • ألا تظنين أنه
        
    • ألا تظن أنك
        
    • الا تعتقد ان
        
    • ألا تعتقد أنها
        
    • لا تظن أن
        
    ¿No crees que al ejército le gustaría saber dónde has estado estos últimos 2 años? Open Subtitles ألا تعتقد أن الجيش الأمريكي يود أن يعرف أين كنت خلال العامان الماضيان؟
    ¿Pero no crees que los días de la Guerra del Golfo ya pasaron? Open Subtitles ولكن ألا تظن أن أيام حرب الخليج قد مضت وولت ؟
    ¿No crees que lo que me dijo estaba fuera de los límites? Open Subtitles ألا تعتقدين أن ما قاله لي كان خارجاً عن الحدود؟
    - Bueno ¿no crees que él debería de tener un seguro contra accidentes? Open Subtitles ألا تعتقد أنه قادر على أن يحصل على تأمين ضد الحوادث؟
    Y, ¿no crees que es fantástico cuando oyes historias con la voz de alguien más? Open Subtitles و ألا تظن أنه من الرائع أن تسمع القصص بصوت شخص آخر ؟
    ¿No crees que sea demasiado pronto para que vea a tus hijos? Open Subtitles لكن ألا تظنين أن الوقت أبكر من أن ألتقي أطفالك؟
    ¿No crees que deberíamos al menos considerarlo después de todo por lo que hemos pasado? Open Subtitles ألا تعتقدين أنه يجب أن نفكر بهذا بعد كل الذي مررنا به ؟
    ¿No crees que tal vez sea hora de regresar con tu psiquiatra? ¿Por qué? Open Subtitles ألا تعتقد أن هذا هو الوقت المناسب لأن ترجع الى طبيبتك النفسية؟
    ¿No crees que algún alto cargo de la iglesia va a llamar a uno para salirse con la suya? Open Subtitles ألا تعتقد أن شخصاً ذا مرتبة عالية في الكنيسة لن يتصل بهم ليحصل على ما يريده؟
    - ¿No crees que deberíamos averiguarlo? Open Subtitles ألا تعتقد أن هذا سيساعد لو عرفنا أين كان؟
    ¿No crees que buscar una nueva ciudad en la que vivir es exagerar un poco? Open Subtitles ألا تظن أن البحث عن مدينة أخرى للسكن فيها هو أمر مبالغ فيه؟
    ¿No crees que mirar a unas jóvenes, calientes tetas americanas, te pondrán caliente? Open Subtitles ألا تظن أن النظر إلى صدور أمريكية شابة ومثيرة ستجعلك مستثاراً
    ¿No crees que es una pasada, solo tener sexo una y otra vez para hacer feliz a tu hombre? Open Subtitles ألا تعتقدين أن ذلك نعمة فقط تمارسين الجنس مرة تلو الأخرى تلو الأخرى لتجعلي رجلك سعيداً؟
    ¿No crees que sería buena idea entrar otra vez? Open Subtitles لكن ألا تعتقدين أن العودة إلى المنزل فكرة جيدة ؟
    ¿No crees que debería tener un asiento de primera fila y un cubo de palomitas? Open Subtitles ألا تعتقد أنه يجب أن أحظى بمقعد في الصف الأمامي و علبة فشار؟
    ¿No crees que es mejor que yo vaya delante? Open Subtitles ألا تعتقد أنه من الأفضل أن أذهب أنا أولاً ؟
    ¿No crees que me pasó por la cabeza conocer a otros hombres? Open Subtitles ألا تظن أنه خطر ببالي أن أتعرف على رجال آخرين؟
    Vamos y llamemos a los ancianos. ¿No crees que es lo mejor? Open Subtitles دعينا نتحدث مع الشيوخ ألا تظنين أن هذا أفضل ؟
    ¿No crees que como una democracia rica y fuerte, es nuestro deber liderar? Open Subtitles .. ألا تعتقدين أنه كأشخاص أغنياء وديمقراطيين أنها مهمتنا لنقود ؟
    ¿No crees que mamá quería que pensáramos que papá era un patán? Open Subtitles ألا تعتقد بأن أمنا تريدنا أن نظن بأن أبي مغفل؟
    ¿No crees que soy un gran y viejo cliché que tiene buenas noticias? Open Subtitles ألا تعتقد أنني تلك النمطية الكبيرة المسنّة التي لديها أخبار هائلة؟
    ¿No crees que tu vida sería un poco distinta si fueras rico? Open Subtitles ألا تظن بأن حياتك كانت ستكون مُختلفه لو كُنت غنياً؟
    ¿No crees que después de lo duro que trabaja tu madre, se merece salir una noche de viernes por la ciudad? Open Subtitles ألا تظنين أنه بعد كل العمل الشاق الذي قامت به أمكِ, أنها تستحق قضاء ليلة الجمعة بالخروج للمدينة؟
    ¿No crees que deberías confiar más acerca de los pagos de Johnny? Open Subtitles ألا تظن أنك يجب أن تهتم أكثر بديونه لى ؟
    ¿No crees que es la flor más amistosa? Open Subtitles الا تعتقد ان الإقحوان الزهرة الأكثر ودا؟
    ¿No crees que probablemente esté muerto antes de que llegue a casa? Open Subtitles ألا تعتقد أنها على الأرجح ستذبل قبل أن أعود للمنزل؟
    ¿No crees que mi mujer se da cuenta cuando falta mi mejor barítono? Open Subtitles لا تظن أن زوجتي لم تلاحظ غياب صاحب أفضل صوت رجالي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus