¿No deberías estar haciendo lo que fuera necesario para trabajar de nuevo? | Open Subtitles | ألا يجب أن تفعل ما يجب القيام به، للعمل ثانية؟ |
¿No deberías estar revolviéndote en la cama cubierto por las respuestas del examen? | Open Subtitles | ألا يجب أن تكون متقلبا على سرير مغطى بأوراق الإجابات ؟ |
Quiero decir, ¿no deberías estar jugando a la política en este momento? | Open Subtitles | أقصد، ألا ينبغي أن تمارسي بعض السياسة في هذا الوقت؟ |
¿si quieres volver al equipo de porristas? ¿No deberías ser amable con ella? | Open Subtitles | أنت تحـاوليـن العودة لفرقة التشجيـع ألا يفترض أن تعـامليهـا بلطف ؟ |
¿No deberías estar haciendo tu tarea en la biblioteca? | Open Subtitles | أليس من المفترض أن تؤدي واجبكِ في المكتبة ؟ |
Usted debe hablar. ¿No deberías estar fuera algún lugar con el hombre de sus sueños? | Open Subtitles | يجب ان تتكلمي الا يجب ان تكوني بمكان ما مع رجل احلامك ؟ |
No deberías estar durmiendo, así puedes tener un día productivo en la escuela mañana? | Open Subtitles | ألا يجب أن تكوني نائمة حتى تحظي بيوم مثمر في المدرسة غدًا؟ |
No deberías a la Costa Oriental. | Open Subtitles | ألا يجب أن تذهب إلى كلية على الساحل الشرقي ؟ |
Gracias, pero no deberías estar adentro... con ¿cuál es su nombre? | Open Subtitles | شكراً , ولكن ألا يجب أن تكوني بالداخل ..مع ذلك الذي ماهو إسمه ؟ |
¿ No deberías hablarlo antes con el chef que te contrató? | Open Subtitles | ألا يجب أن تستشيري كبير الطباخين الذي وظفكِ أولاً؟ |
¿No deberías estar en la quinta fila al centro? | Open Subtitles | ألا يجب أن تكوني في منتصف الصف الخامس الآن؟ |
¿ No deberías llevarlo al veterinario? | Open Subtitles | أن بيج بيرد لم يأكل مرة أخري ألا يجب أن تصطحبه إلي الطبيب البيطري مرة أخري ؟ |
¿No deberías estar un poco más apenado por tu pobre novia? | Open Subtitles | ألا ينبغي أن تكون حزينًأ قليلاً على صديقتك الحميمة التي تم النصب عليها؟ |
¿No deberías estar en un salón de belleza o algo así? | Open Subtitles | ألا ينبغي أن تكوني في صالون تجميل أو ما شابه؟ |
Papá, ¿no deberías guardar un par de tubos para cuando estés más arriba? | Open Subtitles | أبي ، ألا يفترض أن تدخر بضع منها لمكان أعلى من هذا؟ |
¿No deberías estar con alguna de las chicas del desfile? | Open Subtitles | أليس من المفترض أن تقضي ليلتك مع إحدى العارضات |
¿No deberías estar cuidando "Naranjas Julio"? | Open Subtitles | الا يجب ان تكون الان تقوم بالحراسه مراكز التسوق. شرطة نيويورك |
¿Qué pasa si te lleva a algún lugar donde no deberías ir? | Open Subtitles | ماذا لو أنها تأخذك حيث لا ينبغي أن تذهب ؟ |
¿No deberías preocuparte de tu propia vida en vez de estarlo por tu estúpida polla? | Open Subtitles | ألا يجب عليك أن تكون حذراً على حياتك بدلاً من ثرثرتك عديمة الفائدة؟ |
¿No deberías estar descansando para tu gran día? | Open Subtitles | أليس عليك أن تستريحي ليومكِ الكبير غداً؟ |
¿No deberías estar en una función de la agencia? | Open Subtitles | ألا يجدر بك التواجد في أمسية مع وكلاء أو ما شابه؟ |
Si pides verme después de una cagada espectacular ¿no deberías haberme traído un salvavidas? | Open Subtitles | إذا وددت رؤيتيّ مُذهلاً ألا ينبغي عليك أنّ تُحضرّ ليّ حصر بالأضرار؟ |
¿No deberías estar descasando en la cama? | Open Subtitles | ألا يفترض أنْ تكوني مستريحة على الفراش؟ غادر الد. |
Además, ¿no deberías ponerte algún tipo de ungüento o algo sobre eso? | Open Subtitles | ألا يُفترض أن تضع مرهمًا أو علاجًا ما على الجرح؟ |
Oye, Rach, te vas mañana. ¿No deberías empacar? | Open Subtitles | ريتش، سترحلين غداً الا يجب أن تحزمي أمتعتك؟ |
¿No deberías estar en casa consolándola, o tienes miedo de estár ahi cuando se de cuenta que su hermano ha muerto? | Open Subtitles | ألا يتعيّن أن تكون معها لتواسيها؟ أم تخشى التواجد معها حين تتبيّن أن أخاها قد مات؟ |
¿No deberías consultar con el asesor antes de arrestar al tipo equivocado? | Open Subtitles | حسناً، ألا ينبغي عليكِ إستشارة المستشار قبل إلقاء القبض على الرجل الخطأ؟ |