Claro que, después de todo, ¿no es esa la razón por la que nos encontramos aquí? | UN | ولكن نقول عندها، أليس هذا حقا هو سبب وجودنا هنا؟ |
Discúlpeme, pero ¿no es esa voz muy similar a la del León Cobarde? | Open Subtitles | المعذرة ، لكن أليس هذا الصوت مشابهاً جداً للأسد الجبان؟ |
Y, ¿no es esa la organización en la que a todos nos gustaría trabajar? | TED | أليست هذه هي المؤسسة التي نود جميعا العمل فيها؟ |
¿No es esa la chica que le dijo a toda la escuela, y varias universidades que tenías un problema con las drogas? | Open Subtitles | أليست هذه الفتاة التي أخبرت المدرسة كلها و بعض الكليات أنكِ كنتِ مدمنة؟ |
¿Chicos, no es esa la pelota con la que no quería jugar? | Open Subtitles | يا أطفال، أليست تلك الكرة التي لا ترغب باللعب بها؟ |
Charlie, ¿No es esa tu ex mujer? | Open Subtitles | أليست تلك زوجتك السابقة يا شارلي؟ |
¿No es esa la voz que causó todos esos suicidios? | Open Subtitles | أليس ذلك هو الصوت الذي تسبّب بكلّ حالات الإنتحار؟ |
¿No es esa la razón de que estés aquí y de que tu amigo esté muerto? | Open Subtitles | أليس هذا السبب هو الذي أتى بك هنا مع صديقك الميت |
¿No es esa la medicina de los locos? | Open Subtitles | شكراً لكِ أليس هذا عقار المرضى النفسيين؟ |
Sé que no quieres pero, ¿no es esa tu constante, April? | Open Subtitles | أعلم أنّكِ لا تريدين لكن أليس هذا نمطك السلوكي يا آبريل؟ |
¿No es esa la misma furia que sentías con Alex? | Open Subtitles | أليس هذا نفس الغضب الذي أحسسته تجاه أليكس؟ |
¿No es esa la razón de que la gente viva en suburbios? | Open Subtitles | أليس هذا السبب من إنتقال الناس الى الضواحي؟ |
¿No es así? ¿No es esa la manera que querias? | Open Subtitles | أليس هذا أليست هذه الطريقة التي تريدها ؟ |
Empiezas con sangre y tripas, una pizca de compasión por las pobres víctimas y luego rematas con indignación moral. ¿No es esa la receta? | Open Subtitles | تبدأ التقرير بالكتابة عن الدماء والأحشاء والقليل من الشفقة على الضحايا المساكين ثم تنهيه بالغضب الأخلاقي أليست هذه هي الصيغة؟ |
¿No es esa la mejor manera de terminar la fiesta? | Open Subtitles | أليست هذه أفضل طريقة لإنهاء الحفلة المنزلية؟ |
Sí, ¿pero no es esa una de las diez señales de alarma de que tu hombre te está engañando? | Open Subtitles | أجل, و لكن أليست تلك من العلامات العشرة التي تدل على أن رجلك يخونك؟ |
Bueno, ¿No es esa la cuestión Ellen? | Open Subtitles | حسنا، أليست تلك النقطة التي نتحدث عنها هنا يا الين؟ |
¿No es esa clase una de las troncales para tu carrera de profesor? | Open Subtitles | أليست تلك المادة ضرورية لنيل شهادة تدريسك؟ |
Quién sabe, pero ¿no es esa razón suficiente para ir? | Open Subtitles | حسنا،لا احد يعرف،لكن أليس ذلك كفاي لكي نذهب؟ |
Eso no es lo que dijo para nada. ¿No es esa Gloria Gainey, la primera dama de Fillmore? | Open Subtitles | لكن هذا ليس ما قالته أليس هذه جلوريا جاينى السيده الأولى لبلدة فيلمور |
¿Isola Segreta? ¿No es esa la isla a la que nadie va? | Open Subtitles | ايسولا سكريتا اليست تلك الجزيره التى لا يذهب اليها احد |