| ¿No es verdad que cuanto más sabemos sobre algo, menos miedo nos da? | Open Subtitles | أليس صحيحاً بأن أكثرنا يعرف شيئاً أقل من الخوف الذي لدينا؟ |
| Nena, ¿no es verdad? | Open Subtitles | روز روز أليس هذا صحيح؟ أليس هذا صحيح هومر؟ |
| Su papá solía hablar peor. ¿No es verdad, hombrecito? | Open Subtitles | كان والده يقول ما هو أسوء بكثير. أليس هذا صحيحاً, أيها الصغير؟ |
| ¿No es verdad, Homer? | Open Subtitles | أليس ذلك صحيح هومر؟ |
| Si quieres acción tienes que empezarla. No es verdad, cariño? | Open Subtitles | يجب أن تدفع لتحصل على المال أليس هذا صحيحا يا عزيزتي؟ |
| ¿No es verdad, Daniel? | Open Subtitles | أليس ذلك صحيحا دانيال؟ أليس ذلك صحيحا؟ |
| De acuerdo contigo, tendría que estar haciendo, porno suave, ¿no es verdad, maestrín? | Open Subtitles | حسب قولك, يجب أن أقوم بأفلام إباحية هشة الأساس الآن أليس ذلك صحيحاً أيها المعلم الرجل؟ |
| ¿No es verdad que el Canal 9 de Australia quiere que hagas otra temporada de tu programa de entrevistas? | Open Subtitles | أليس صحيحا أن القناة التاسعة في أستراليا تودّ أن تقوم بموسم آخر من برنامجك الحواري لحسابهم؟ |
| ¿No es verdad, que mientras mas sabemos de algo, menos miedo le tenemos? | Open Subtitles | أليس صحيحاً بأن أكثرنا يعرف شيئاً أقل من الخوف الذي لدينا؟ |
| Pero ¿no es verdad que estos recuentos varían ampliamente en lo que dicen? | Open Subtitles | لكن أليس صحيحاً أن هذه الروايات الإنجيلية تختلف على نطاق واسع |
| Lo que quiero saber es, ¿no es verdad que Kane ya no es el sheriff? | Open Subtitles | : ما أريد معرفته هو أليس صحيحاً أن "كيـن" لم يعد الشريف ؟ |
| Pero el tiene el fuego en su interior. ¿No es verdad Red? | Open Subtitles | ولكن النار تشتعل بداخله أليس هذا صحيح "رد"؟ |
| Nuestro objetivo es complacerlo en todo, ¿no es verdad, Marian? | Open Subtitles | , هدفنا السرور من كل الجوانب أليس هذا صحيح ، (ماريان) ؟ |
| Pero demandaron a Global, ¿no es verdad, Steve? | Open Subtitles | لكن شركة (غلوبال) قد تمت مقاضها أليس هذا صحيح,(ستيف)؟ |
| Muchísimo. ¿No es verdad, querida? | Open Subtitles | الكثير من الضرر، أليس هذا صحيحاً يا حبيبتي ؟ |
| La fuerza nunca es la respuesta. ¿No es verdad, Doctor? | Open Subtitles | القوة لا تكون الحل أبداً أليس هذا صحيحاً يا دكتور؟ |
| Julian, estuviste involucrado en los disturbios recientes ¿no es verdad? | Open Subtitles | "جوليان" ، أنت كنت متورطاً في الشغب مؤخراً ، أليس هذا صحيحاً ؟ |
| No hay ciudad a la que no haya ido, ni una sola carretera que no haya recorrido por Ugur. ¿No es verdad, hermano Bekir? | Open Subtitles | لم تبقى مدينة إلا و ذهب إليها أليس ذلك صحيح (بيكير) ؟ |
| Sí, así es. ¿No es verdad? | Open Subtitles | نعم , نحن كذلك أليس هذا صحيحا ؟ |
| ¿No es verdad, detective? | Open Subtitles | أليس ذلك صحيحا حضرة المحقق؟ |
| ¿No es verdad. querida? | Open Subtitles | أليس ذلك صحيحاً , ياعزيزى ؟ |
| ¿No es verdad que puedo hacer legar, todo lo que yo escoja? | Open Subtitles | أليس صحيحا أنى أستطيع توريث كل من أختار؟ |
| Sí, bueno, todo el mérito es de tu hermana. ¿No es verdad, mamá? | Open Subtitles | حسناً, كل الثناء سيذهب إلى أختك, اليس هذا صحيحاً يا والدتي؟ |
| Pueden con todo. ¿No es verdad? | Open Subtitles | مامن شىْ يعجزون عن تسويته أيها الملازم أول هل أنا محق |
| Parsons es en Manhattan, ¿no es verdad? | Open Subtitles | بارسونز ) ماتزال في مانهاتن , أليست كذلك ؟ ) |
| Después de todo, ¿no es verdad que estás colaborando con los surcoreanos? | Open Subtitles | مع ذلك، أليس صحيحًا بأنّك تتعاون مع الكوريين الجنوبيين؟ |
| ¿No es verdad? | Open Subtitles | و قطع غيار لصنع راديو يسهل اخفاؤه أليست هذه الحقيقة ؟ |
| ¿No es verdad, chicos? AÑO 2030 | Open Subtitles | اليس هذا صحيح يا أولاد |
| ¿No es verdad, princesa? | Open Subtitles | أليس هذا صحيحًا أيتها الأميرة؟ |