"¿ no escuchaste lo que" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ألم تسمع ما
        
    • ألم تسمعي ما
        
    • ألم تفهمي ما
        
    • لم تستمع لما
        
    -¿No escuchaste lo que acabo de decir? Open Subtitles ألم تسمع ما قلته للتو أنت غاضب
    ¿No escuchaste lo que dijo ese hombre? Open Subtitles ألم تسمع ما قاله الرجل ؟
    ¿No escuchaste lo que te dije? Open Subtitles ألم تسمع ما قلته ؟
    ¿No escuchaste lo que me gritó el tipo? Open Subtitles ألم تسمعي ما قاله لي ؟
    ¿No escuchaste lo que dijo el médico, verdad? Open Subtitles لم تستمع لما قاله الطبيب، أليس كذلك؟
    Por supuesto. ¿No escuchaste lo que dije? Open Subtitles لك؟ أنا ألم تسمع ما قلته
    No escuchaste lo que ese hombre dijo? Open Subtitles ألم تسمع ما قاله الرجل؟
    ¿No escuchaste lo que dije? Open Subtitles ألم تسمع ما قلت أنا للتو؟
    ¿No escuchaste lo que el teniente nos dijo? Open Subtitles ألم تسمع ما قاله الرئيس؟
    ¿No escuchaste lo que dije? Open Subtitles ألم تسمع ما قلته؟
    ¿No escuchaste lo que estaba diciendo? Open Subtitles ألم تسمع ما قاله؟
    ¿No escuchaste lo que escribió? Open Subtitles ألم تسمع ما كتبتة لك ؟
    ¿No escuchaste lo que dijo? Open Subtitles ألم تسمع ما قالته؟
    No escuchaste lo que le decía a tu hermano? Open Subtitles ألم تسمع ما قلته يا أخي؟
    ¡Oye! ¿No escuchaste lo que dije? Open Subtitles ألم تسمع ما قلته؟
    ¿No escuchaste lo que acabo de decir? Open Subtitles ألم تسمع ما قلت؟
    ¿No escuchaste lo que dije? Open Subtitles ألم تسمع ما أقوله ؟
    ¿No escuchaste lo que acabo de decir? Open Subtitles ألم تسمعي ما قلتُه للتوّ؟
    ¿No escuchaste lo que dije? Open Subtitles ألم تسمعي ما قلته؟
    Hola. ¿No escuchaste lo que Damon te dijo? Open Subtitles مرحبًا، ألم تسمعي ما أخبرك بهِ (دايمُن)؟
    ¿No escuchaste lo que dije? Open Subtitles أ لم تستمع لما قلته لك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus