"¿ no lo ves" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ألا ترى
        
    • ألا ترين
        
    • الا ترى
        
    • ألا تفهم
        
    • ألا ترون
        
    • لا ترى
        
    • ألا تفهمين
        
    • ألا يمكنك رؤية ذلك
        
    • ألا تري
        
    • الا ترين
        
    • هَلْ لا تَرى
        
    • ألا تراه
        
    • ألا تراها
        
    • ألا ترينه
        
    • ألا تفقَه
        
    Todo en un gesto del amado es un sacramento ¿no lo ves? Open Subtitles كل ما يحدث بينكما يصبح سرا مقدسا ألا ترى ذلك؟
    Ella lo echa a pique, ¿no lo ves? Open Subtitles إنها تلقى بكل شئ خارج مجال الإنسجام ، ألا ترى ذلك ؟
    Una locura, ¿no lo ves? Las cosas que este hombre dispara, golpea a todos. Open Subtitles أيتها المجنونة ألا ترين أن ما يخرج من هذا الرجل يغنينا جميعاً
    Pero ¿no lo ves , Leanne , Puedo pagar el $ 1300 si me ayudas a este pez a Arcadia. Open Subtitles ولكن ألا ترين, ليان يمكنني أن ادفع لك 1.300 دولار إذا قمت بمساعدتي لايصال هذه السمكه لأركايديا
    ¿No te das cuenta que es una trampa? Forster coordina todo esto desde la prisión. ¿No lo ves? Open Subtitles الا ترى أنها مؤامرة للإيقاع بي فورستر يوجه كل شيء من السجن
    ¿El segundo tirador? Quien contratara al segundo tirador estaba intentando silenciarle, ¿no lo ves? Open Subtitles أيّ يكن مَن استأجر المهاجم الآخر أراد أن يبقيه صامتاً، ألا تفهم ذلك؟
    ¿Es que no lo ves, puto santurrón? Open Subtitles ألا ترى لنفسك تبريراً أخلاقياً ملعوناً
    No puedes hacer esto, Jon. Intenta separarnos. ¿No lo ves? Me conoces. Open Subtitles لا تستطيع أن تفعل هذا جون إنه يحاول أن يفصلنا، ألا ترى ذلك
    ¿No lo ves? No tengo nada que hacer con esos años. Open Subtitles ألا ترى أنا ليس لدى ما أفعله فى كل هذه السنوات أتفهم؟
    Al diablo con la cena aburrida. ¿No lo ves, Jonathan? Open Subtitles الى الجحيم حفلة عشاء ممل الآن ألا ترى ، جوناثان؟
    Tú sabes, se acabó. No queda nada. ¿No lo ves? Open Subtitles أقصد بانه قد قضي الأمل انتهى كل شيء، ألا ترى هذا؟
    Tenemos que hacer de todo para no perder a nuestro hombre, ¿no lo ves? Open Subtitles نحن يجب أن نفعل كل شيء يمكننا أن لانفقد رجالنا , ألا ترى ؟
    No hay nada... No hay nada que puedan hacer. No pueden. ¿No lo ves? Open Subtitles لا يوجد شيء يمكنهم القيام به لا يستطيعون ذلك، ألا ترين ؟
    Entonces podrías ser legal, ¿no lo ves? Open Subtitles عندها يمكنكي أن تكوني شرعية ألا ترين ذلك؟
    ¿No lo ves? Quizás ése es el único motivo por el que dijo que no. Open Subtitles ألا ترين , ربما هذا السبب الوحيد الذي جعله يرفض
    Scarlet, te amo más que a todo en el mundo, ¿no lo ves? Open Subtitles سكارليت أنا أحبك أكثر من أي شيء في هذا العالم ألا ترين هذا؟
    Mira, no lo ves, Dave, el vacío, los problemas, podrían estar conectados. Open Subtitles أنظر الا ترى دايف الفراغ، والاضطرابات، ربما تكون متصلة
    Esta es nuestra primera vez también, ¿no lo ves? Open Subtitles وهذة أول مرة لنا أيضاً ألا تفهم ؟
    ¿No lo ves? , tiene unos sentimientos profundos que necesita desahogar. Open Subtitles ألا ترون ، لديه بعض المشاعر العميقة التي يجب التعمّق فيها
    Ahora no lo ves, pero te hubiera destrozado la vida. Open Subtitles أنت لا ترى ذلك الآن و لكنها كانت السبب بانهيار حياتها بأكملها
    ¿No lo ves? Divide y conquistarás. Trata de tumbar a nuestro líder. Open Subtitles "ألا تفهمين, "فرق تسد . إنه يحاول أن يدمر قائدنا
    ¿No lo ves? El puente aún existirá en 1985. PUENTE DE LA BARRANCA SHONASH Open Subtitles ألا تري أن الجسر سيكون موجوداً في عام 1985.
    Si la compañía de seguros creyera que uno de nosotros está muerto cobraríamos los $25.000. ¿No lo ves? Open Subtitles لو ان شركة التأمين صدّقت ان احد منا قد مات فسنحصل على 25,000 دولار, الا ترين ؟
    ¿No lo ves? Open Subtitles ألا تراه ؟
    ¿No lo ves, Lee? Open Subtitles ألا تراها يا "لي"؟
    Puedo verlo totalmente. ¿No lo ves? Open Subtitles بإمكاني مشاهدة الأمر بالكامل ، ألا ترينه ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus