¿De verdad no recuerdas la horrible comida china que comimos aquella noche? | Open Subtitles | ألا تتذكر الطعام الصيني الفاسد الذي أكلناه تلك الليلة ؟ |
¿Y no recuerdas las caras de nadie de los que vinieron anoche? | Open Subtitles | ألا تتذكر ملامح أي شخص قدم الى هنا الليلة الماضية؟ |
Omar hemos crecido juntos, no recuerdas que mas de 60 años crecimos juntos | Open Subtitles | عمر، لقد ترعرعنا معاً ألا تذكر منذ سبعون عاماً عندما كنا أطفالاً معاً؟ |
¿No recuerdas cómo nos contaba una historia... todas las noches antes de irnos a dormir? | Open Subtitles | ...ألا تتذكرين عندما كانت تروي لنا القصص في كل ليلة قبل خلودنا للنوم؟ |
¿No recuerdas cuando la trabajadora social vino a casa para ver si éramos buenos padres? | Open Subtitles | ألا تذكرين تلك العامله الإجتماعيه التي أتت للمنزل لترى إن كنا والدتين مناسبتين؟ |
Honestamente no recuerdas nada, ¿cierto? No. | Open Subtitles | بأمانة، أنت لا تتذكر أي من هذا، أليس كذلك؟ |
¿No recuerdas ese dinero que mi madre me dio para mi graduación? | Open Subtitles | ألا تتذكر ذلك المال الذي أعطتني أمي إياه للتخرج ؟ |
¿No recuerdas ese dinero que mi madre me dio para mi graduación? | Open Subtitles | ألا تتذكر ذلك المال الذي أعطتني أمي إياه للتخرج ؟ |
¿No recuerdas cuando se sentó ahí y dijo, | Open Subtitles | ألا تتذكر عندما كان يجلس على ذلك الكرسى : وكان يقول |
¿No recuerdas la terrible demanda de divorcio? | Open Subtitles | ألا تتذكر عريضة الطلاق المثيره للإشمئزاز ؟ |
Mira, imbécil, ¿no recuerdas... la ruina que era esta feria hasta que yo vine? | Open Subtitles | أنظر أيها الأحق، ألا تذكر... كم كان هذا المكان مزريًا قبل ظهوري؟ |
¿No recuerdas qué mal te hacía sentir tu padre cuando practicabas deportes? | Open Subtitles | ألا تذكر كيف جعلكَ والدكَ تشعر عندما كنتَ تلعب الرياضة ؟ |
¿No recuerdas nada antes de que te despertases en nuestra playa? | Open Subtitles | ألا تذكر أي شيء قبل إستيقاظك على شاطئنا؟ |
¿No recuerdas cómo mirabas las fotos de mi boda? | Open Subtitles | ألا تتذكرين كيف كنتِ ترتمين على صور زفافي؟ |
¿No recuerdas esas noches en las que me acompañabas despierta viendo peliculas antiguas y tomabas el teléfono porque yo estaba enganchada? | Open Subtitles | ألا تتذكرين تلك الليالي التيسهرتِفيهاهنا , تشاهدينمعيالأفلامالقديمة, و المرات التي أجبتِ فيها على الهاتف |
¿No recuerdas lo que supiste en la primavera que nunca podrías tener? No, no puedo recordar. | Open Subtitles | ألا تذكرين ما الذي عرفتِ في الربيع الماضي أنكِ لن تناليه أبداً؟ |
Por qué no, recuerdas cuando se encargó de la flota de fuego, estuvo increíble. | Open Subtitles | لماذا؟ ألا تذكرين عندما قضى على أمة النار؟ كان مذهلاً |
-¿Tu realmente no recuerdas? | Open Subtitles | ما هو الجانب الذي عليه انت ؟ أنت لا تتذكر حقًا, أليس كذلك ؟ |
¿No recuerdas lo que te dije sobre las chicas? | Open Subtitles | بوبي فيجر الا تتذكر ما اخبرتك به امك عن الفتيات ؟ |
Bien. Por el amor de Dios, ¿no recuerdas ni a tus hijos? | Open Subtitles | حسنا , لاجل المسيح , انت لا تتذكر اطفالك ؟ |
¿No recuerdas mi reacción la última vez que me propusiste algo similar? | Open Subtitles | الا تذكر اخر مرة عرضت فيها على شئ مماثل؟ |
Parece que no recuerdas nada de lo que nos pasó. Hace ya tres meses. | Open Subtitles | يبدو انك لا تتذكرين أي شيء مما حدث في أخر ثلاثة أشهر |
¿Por qué mejor no recuerdas con quién estás hablando? ¿Para quién trabajo? | Open Subtitles | لم لا تذكر إلى من تتحدث و لحساب من أعمل؟ |
Solo acuérdate, cariño. ¿Tú no recuerdas la fecha de esa noche? | Open Subtitles | فقط تذكرى أنتى لا تذكرين تاريخ هذه الليلة , أليس كذلك ؟ |
- No crees que... - No recuerdas la leyenda. El Anubis intentó destruir el mundo, usando el poder de la Pirámide de la Luz. | Open Subtitles | الا تتذكرين الاسطوره أن انوبس اراد استخدم هرم النور لتدمير العالم |
¿No recuerdas lo que que me dijiste anoche... cuando regresé a la central? | Open Subtitles | ألا تتذكّر ما أخبرتني ليلة أمس عندما رجعت إلى المقر؟ |
Mulder, no recuerdas como llegaste aquí, ¿verdad? | Open Subtitles | مولدر، أنت لا تتذكّر تصبح هنا، أليس كذلك؟ |
¿No recuerdas ponerme contra la pared? | Open Subtitles | - انت لاتتذكر دفعي للجدار؟ |