| ¿No sería más fácil mantener el viagra hasta que se haga pedazos? | Open Subtitles | ألن يكون من الأفضل إطعامه الفياجرا حتى يصاب بأزمة قلبية؟ |
| ¿No sería más fácil encontrar los apilables si estuvieran en la sección de estantería? | Open Subtitles | ألن يكون من الأسهل إيجادُ هذه الأوعية، إن كانت في قسم الرفوف؟ |
| ¿No sería más fácil para mí si pudiera hacer rodar esto a casa? | TED | ألن يكون من السهل علي أن أدحرج هذا حتى أصل إلى البيت؟ |
| Se plantea una pregunta legítima: ¿No sería más atinado utilizar esos recursos en construir y no en destruir? | UN | وهنا يثور سؤال مشروع؛ أليس من الحكمة استخدام هذه الموارد للبناء بدلا من الهدم؟ |
| Willie,¿no sería más fácil si tan sólo hablases con él? | Open Subtitles | ويلي، ألن يكون من السهل من ان تتحدثي معه فقط؟ |
| ¿No sería más fácil sólo controlar a las chicas mientras juegan? | Open Subtitles | ألن يكون من الأسهل أن نشاهد الأطفال وهم يلعبون فحسب؟ |
| ¿No sería más fácil atender nuestras obligaciones sociales bajo un techo? | Open Subtitles | بالإضافة الى ذلك , ألن يكون من الأسهل لنا أن .. نحضر جميع التزاماتنا الإجتماعية إن كنا تحت سقف واحد ؟ |
| ¿No sería más fácil dejar tus cosas aquí y que Isaac se mude? | Open Subtitles | ألن يكون من الأسهل أن تترك الأشياء وتجعل ايزيك ينتقل إلى هنا |
| ¿No sería más fácil contratar a un nuevo artista? | Open Subtitles | ألن يكون من الأسهل أن تعقد مع فنان جديد ؟ |
| Transportar un prisionero desesperado y hostil como ella parece un trabajo duro. ¿No sería más fácil de transportar si estuviera muerta? | Open Subtitles | نقل سجينة مجرمة بائسة مثلها يبدو أمرا صعباً ألن يكون من الأسهل نقلها لو كانت ميتة؟ |
| ¿No sería más fácil simplemente usar los pantalones vaqueros? | Open Subtitles | ألن يكون من السهل لمجرد إرتداء الجينز ؟ |
| No sería más fácil si nuestros padres se divorciaran? | Open Subtitles | ألن يكون من الأسهل لو تطلق والدينا |
| ¿No sería más fácil si Parker no estuviera atrapado en este drama tuyo con Rebecca y el nuevo novio? | Open Subtitles | ألن يكون من ألافضل عدم إقحام (باركر) فى تلك الدراما اللتى بينك وبين (ريبيكا) وصديقها الجديد |
| El dijo,¿no sería más rápido si me tiraran dos 20s a la basura? | Open Subtitles | فقال " ألن يكون من الاسرع ألقاء بعض العشرينات فى القمامة" ؟ |
| ¿No sería más fácil decir lo que en realidad quieres decir? | Open Subtitles | ألن يكون من الأسهل أن تقولي ما تقصدين |
| Pero entonces, ¿no sería más sensato simplificar las normas vigentes para que sea más fácil enseñar, aprender y utilizar correctamente la ortografía? | TED | لكن أليس من المنطقي أن تسهل القواعد الحالية حتى يكون من الأسهل تعليم وتعلم واستخدام الإملاء بشكل صحيح؟ |
| ¿No sería más fácil poner una tripulación con experiencia? | Open Subtitles | أليس من الأسهل أن تضع طاقم ذو خبرة على المركبة ؟ |
| ¿No sería más fácil así? | Open Subtitles | ألا يجعل ذلك الأمور أسهل؟ |
| ¿ No sería más fácil dejar de vender impresoras offset a los chicos malos para no tener que rastrearlos? | Open Subtitles | أعني ألن يكون أكثر سهولة فقط بيع الطابعات أوفسيت إلى الأشخاص السيئين بدلاً من تعقبهم بعد وقوعهم؟ أعني |
| ¿No sería más sencillo trabajar para Servicios centrales? | Open Subtitles | نعم كنت أقول ألن يكون الأمر أبسط إذا عملت مع الخدمات المركزية؟ |
| ¿No sería más humillante perder tu trabajo... y acabar en una alcantarilla? | Open Subtitles | ذلك سيكون مذل لن يكون أكثر إذلالا من فقدانك لوظيفتك |