Lo que nos lleva a creer que o es un ex-alumno o ex-empleado. | Open Subtitles | ممآ يقودنا بأن نعتقد بأنه أم أنه مُزارع طالب أو موظف |
Queda por ver si el aumento de las incautaciones en Norteamérica constituye un máximo solitario o es indicio de una nueva tendencia al aumento del tráfico de hierba de cannabis en el futuro. | UN | وسيكشف المستقبل عما ان كان ازدياد المضبوطات في القارة الأمريكية هو قمة لن تتكرر أم أنه يشير الى اتجاه جديد الى ازدياد الاتجار في عشب القنب في المستقبل. |
¿Se trata de una sobrecompensación o es la grandeza infatigable de un hombre realmente extraordinario? | Open Subtitles | هل هذا مجرّد محاولة مفرطة للتعويض أم أنها عظمة رجل عظيم لا يتعب؟ |
Entonces, ¿puedo dejar de cruzar los dedos o es otro estúpido varón? | Open Subtitles | هل سأتوقف عن الإنجاب أم هو طفل شقي غبي ثانية؟ |
O es la vibora mejor que la anguila, porque su pintada piel alegra el ojo? | Open Subtitles | أو هو الأفعى أفضل من ثعبان البحر لأن له محتويات الجلد باللون العين؟ |
¿Es eso alguien cambiando de idea o es una delirante de nivel cinco teniendo sexo? | Open Subtitles | هل تلك امرأة تعكس مسار عملية أم هي امرأة مصابة بالهذيان تمارس الجنس؟ |
Chandler tenia tanta prisa para conseguir su juego de golf, que no se dio cuenta, cometiendo un error, o es como queria que lo vieramos. | Open Subtitles | إما أن تشالندر كان مستعجلا ليلحق بمبارة الغولف ولم يلاحظ سوء التصرف هذا ؟ أو أنه أراد أن يبدو الأمر هكذا |
Pero después nos preguntamos si esto es un fenómeno local o es realmente global. | TED | لكن عندها كنت أتساءل هل هذه الظاهرة محلية، أو أنها حقاً عالمية؟ |
¿O es posible encontrar algo mas inspirador para proyectar? | TED | أو هل هو ممكن إيجاد شيء آخر أكثر إلهاماً لنعمل علي تحقيقه؟ |
¿Pero este cambio es algo real o es producto de la imaginación de los propios pacientes? | TED | على الرغم من أن هذا التغيير هو تغيير حقيقي، أم أنه من نسج خيال المرضى. |
¿O es un amante sin poder, mirando con compasión infinita las cosas que es incapaz de controlar o cambiar? | TED | أم أنه محب لا حيلة له يشاهد بشفقة مطلقة الأشياء التي لا يستطيع التحكم فيها أو تغييرها؟ |
¿O es una mierda? ¿Es autoritario, controlador, restrictivo, desconfiado y frustrante? | TED | أم أنه مكان يطغى عليه الملل ، الاستبداد ، السيطرة، مقيد ، غير مرض، و غير موح بالثقة؟ |
¿O es simplemente el deseo de acallar los reclamos de tu vieja madre? | Open Subtitles | أم أنها مجرد الرغبة في إيقاف أمك العجوز عن التذمر أخيراً؟ |
Es ella parte del plan para matarme, o es ella apenas aa peon? | Open Subtitles | هل هي جزء من خطة قتلي أم أنها مُجرد بيدق ؟ |
¿O es la bombilla dentada --que quizá representa las tecnologías de la guerra moderna-- la que ilumina la escena del caos que hay debajo? | TED | أم هو المصباح المُسنن، والذي يُعتقد أنّه يُمثل تقنيات الحرب الحديثة، ما يضيء رؤيتها للفوضى بالأسفل؟ |
Es tu propio destino, o es el destino que alguien más quiere que sigas. | Open Subtitles | هل هو مصيرك وحدك ؟ أم هو مصير حاول أحدهم أن يجبرك على إعتناقه ؟ |
Es la calidad de su lógica o es su habilidad para comunicar la lógica. | TED | هو إما مساو لكفاءة منطقك أو هو قدرتك على توصيل المنطق. |
Hasta ahora mi salud se ha mantenido, pero me duele el cuerpo... ¿o es mi espíritu? | TED | حتى الآن صحتي في تراجع مستمر، هل بسبب أوجاع جسدي أم هي روحي؟ |
¿Es una cosa de Tess o es una cosa muy, muy común? | Open Subtitles | حسناً، هل هذه حقاً أفعال تيس أو أنه شيء شائع؟ |
Cualquier afirmación de su cuñado de que ella está hechizada o es responsable de la muerte de su hermano, es una tontería. | Open Subtitles | أي ادعاءات من شقيق زوجها الراحل بأنها ملعونة أو أنها مسؤولة بطريقةٍ ما عن موته فهي هراءات. |
¿O es la expresión de una idea plasmada físicamente, algo que creó alguien, y de lo que merecen ser propietario durante un tiempo y ganar dinero? | TED | أو هل هو تعبير ثابت ماديا لفكرة، شيء قام بعمله شخص، ويستحقون إمتلاكه لفترة ويحصل منه على المال. |
Mirá, a mi no me gusta esto, pero eres tú o es él. | Open Subtitles | انظر ، انا لا احب ما سوف افعله ولكن اما انت او هو ؟ |
Entonces, ¿acaso es una falsificación o es el verdadero? | Open Subtitles | لذا، هذا التزييف أو هل هذا الشيء الأصيل؟ |
¿O es que estas mejoras son una señal de que el mundo, con todas sus luchas, está mejorando con el tiempo? | TED | أم أن هذا التحسن هو علامة على أن العالم وبالرغم من كل آلامه، يتحسن حاله مع مرور الوقت؟ |
¿Eres el único que puede bajar aquí o es un bar abierto? | Open Subtitles | أأنتَ الوحيد المسموح له بالنزول إلى هنا أم أنّها حانة مفتوحة؟ |
¿Casi se dobló, es más o menos el mismo o es la mitad? | TED | هل اصبحت الضعفين تقريبا، اكثر او اقل بقليل مما كانت عليه، ام انها تقلصت الى النصف؟ |
¿O es sólo lenguaje corporal para que los demás sepan que no sabes de qué hablo? | Open Subtitles | أو هل هي إشارات منك لتبين للآخرين أنك لا تفهم عن ماذا أتحدث؟ |
O es un idiota o tiene alguna estrategia. | Open Subtitles | إما أنه أحمق لعين، أو إنه يدبّر لأمر ما. |