Pero ya no es tu temor más profundo por más tiempo, ¿o sí? | Open Subtitles | لكن هذه ليست أكبر مخاوفك بعد الآن ، أليس كذلك ؟ |
No hay forma de que vaya a pasar de nuevo, ¿o sí? | Open Subtitles | ليس هناك أي مجال سترحل سيحدث ذلك ثانية أليس كذلك |
Apuesto a que no te dejan pedir eso en la Marina, ¿o sí? | Open Subtitles | أعتقد بأنهم لايدعونك تطلب هذا المشروب في البحرية , أليس كذلك |
No está precisamente cerca mío como para hacerle esa pregunta, ¿o sí? | Open Subtitles | إنه ليس بالجوار لأطرح عليه السؤال ، أليس كذلك ؟ |
Esos tipos no lograrán salirse con la suya, ¿o sí? No. | Open Subtitles | ، هذا الرجل لا يملك الكثير من الحظ للهروب أليس كذلك ؟ |
No puedes entender lo que sentí ¿o sí? | Open Subtitles | كما أحتقر نفسى أنكِ لا تستوعبين كيف كانت مشاعرى أليس كذلك ؟ |
Bueno, no supondrás que eso hará que la gente deje de hablar, ¿o sí? | Open Subtitles | حسناً ، أنت لا تعتقد أن هذا يمنع الناس من الكلام ، أليس كذلك ؟ |
Es necesario. No hay otra cosa en la vida que la mendacidad. ¿O sí? | Open Subtitles | يجب عليك ذلك ، لا يمكن لأحد العيش بدون الكذب ، أليس كذلك ؟ |
No te separas de tu socio y rechazas su invitación en una misma semana, ¿o sí? | Open Subtitles | لم تلقي بشريكك ومن ثم ترفض له دعوة عزومة في أسبوع واحد أليس كذلك ؟ |
$5.500. No está tan mal, ¿o sí? | Open Subtitles | سعر 5500 دولار ليس سيئ، أليس كذلك سيدة ميلر؟ |
¿Nada de eso cambia las cosas ahora, o sí? | Open Subtitles | لا شىء من هذا يجعل فى الأمر إختلافاً الآن أليس كذلك ؟ |
Alguien se equivocó. No fuimos nosotros. ¿O sí? No. | Open Subtitles | وبالتالي هنالك من أفسد العمل لم نكن نحن , أليس كذلك ؟ |
Nunca podré conducir un auto de verdad, ¿o sí, abuela? | Open Subtitles | أنا لن أكون قادراً على قيادة سيارة حقيقية , أليس كذلك جدتى ؟ |
¿No soy tan gordo como ese guardia, o sí? | Open Subtitles | أنا لست بمثل بدانة هذا الحارس أليس كذلك ؟ |
Mire, estoy seguro que no quiere que esta investigación gane más público del que ya tiene, ¿o sí, doctora? | Open Subtitles | انظري، أنا واثق أنكِ لا ترغبين بنشر هذا التحقيق على العامة أكثر مما هو الآن، أليس كذلك يا دكتورة؟ |
Si fuera importante no estaría golpeando mujeres, ¿o sí? | Open Subtitles | ثق بي لو كان مهم لما ضرب النساء، أليس كذلك ؟ |
- No parece nuestro asesino, ¿o sí? | Open Subtitles | إنه لا يبدوا مثل الرجل الذى نبحث عنه, أليس كذلك ؟ |
No me tomaste en serio, ¿o sí? | Open Subtitles | جيمي يا عزيزي أنت لم تأخذ الأمر بجدية أليس كذلك ؟ |
No tienes idea de lo que has hecho ¿o sí? | Open Subtitles | ليس لديكِ أدنى فكرة عما فعلته, أليس كذلك ؟ |
No puedes pagarte el viaje ¿o sí? | Open Subtitles | أنت لا تستطيع أن تتحمل أجرة عودتك أليس كذلك ؟ |
Bueno, no soy tan mal policía ahora, ¿o sí? | Open Subtitles | حسناً , أنا لست شرطي سيء الآن , ألست كذلك ؟ |
Vamos, chicos... ustedes no se van a quedar sentados y aceptar el dinero, ¿o sí? | Open Subtitles | هيّا يارفاق ، هل سوف تجلسون هكذا و تقبضون الأموآل ! أليسَ كذلك ؟ هاه ؟ |
¿Qué quiere con él? No lo va a lastimar, ¿o sí? | Open Subtitles | . و لماذا يريده , لن يقتله , اليس كذالك ؟ |
Vamos, no es tan mala, ¿o sí? | Open Subtitles | لا ,شباب ,لم تكن بهذا السوء ,أليست كذلك ؟ |
Productos obtenidos (número o sí/no) Observaciones | UN | عدد النواتج المنجزة أو هل تم الإنجاز: نعم/لا |
- No te sujetarías el pelo con un tenedor ¿o sí? | Open Subtitles | حسناً لن تسرح شعرك بواسطة الشوكة هل تفعل ؟ |
O sí lo es | Open Subtitles | أو هو كذلك ؟ |
Tú en verdad no piensas que Chucky está vivo, ¿o sí? | Open Subtitles | أنت لا تعتقد أن تشاكي هذا حي , هل أنت كذلك ؟ |
Dios santo, en realidad no puede estar allí, ¿o sí? | Open Subtitles | يا إلهي , لا يمكنه أن يكون هناك حقاً أليس كذلك ؟ |