Pero ¿cómo establecemos un marco cronológico para construir ese mundo prometido sin dejar de plantearnos metas realistas, alcanzables y mesurables? | UN | ولكن كيف نضع إطاراً زمنياً لبناء هذا العالم الموعود مع تحديد أهداف واقعية يمكن تحقيقها وتخضع للقياس؟ |
Pero ¿cómo sabríamos que la IA ha adoptado nuestros mejores valores? y no son solo zombis inconscientes engañándonos antropomorfizándose? | TED | ولكن كيف نعرف أن هذه الأنظمة تمتلك أفضل قيمنا وليست مجرد زومبي غير واع يلاحقنا لتجسيده؟ |
Pero ¿cómo se verá el cielo dentro de mil millones de años? | TED | ولكن كيف ستبدو السماء بعد مليارات السنين من الآن ؟ |
¿Pero cómo sabes de cierto que tus seres queridos están seguros con ese extraño? | Open Subtitles | و لكن كيف تكون متأكداً ـ من سلامة أحبّائك مع شخص غريب؟ |
Estimado líder, esto es bueno Pero ¿cómo la Bestia se hundirá y no lo encontraste? | Open Subtitles | أيها القائد، هذا جيد و لكن كيف ستغرق الوحش و أنت لم تجده؟ |
Sí, ¿pero cómo supiste que le darías? | Open Subtitles | نعم، لكنْ كيف عرفتِ أنّ بإمكانكِ إصابته؟ |
¿Pero cómo terminamos con esta idea de juntar a toda la gente con todo tipo de enfermedades en un edificio gigantesco? | TED | ولكن كيف انتهى بنا الأمر هنا، بإيجاد هذه الفكرة بوضع جميع أنواع المرضى معاً في مبنى واحد كبير؟ |
Pero, ¿cómo puede olvidar una amistad de un día para otro a causa de...? | Open Subtitles | ولكن كيف يمكنك التخلص من صداقة من يوم إلى يوم بسبب بعض.. |
Puedo elogiar el restaurante... pero ¿cómo pone carne de cerdo en el menú? | Open Subtitles | سأمتدح مطعمكم، ولكن كيف تضعون لحم الخنزير في لائحة الطعام ؟ |
Perdón, tal vez no sea asunto mío pero, ¿cómo puede ocurrir algo así? | Open Subtitles | المعذرة، لربما هذا ليس من شأني.. ولكن كيف يحدث أمر كهذا؟ |
¿Pero cómo puede uno amar la luna después de ver el sol? | Open Subtitles | ولكن كيف يمكن للمرء حب القمر بعد أن رأيت الشمس؟ |
Sabía que las piezas fueron enterradas hace millones de años, ¿pero cómo llegaron allí, tan atrás en el pasado? | Open Subtitles | كنتُ أعرف أنّ القطع دُفنت منذ ملايين السنين، ولكن كيف وصلت إلى هناك، بعمقٍ في الماضي؟ |
Sí, lo es McGee, ¿pero cómo sabemos que es oficial de la Marina? | Open Subtitles | أجل ماكجى.ولكن كيف لنا أن نعلم أنه ضابط بحرى من الأصل؟ |
Pero... ¿cómo es posible que vosotros terminéis un asunto de la nada así? | Open Subtitles | و لكن كيف بحق السماء أصبحتم معاً من العدم هكذا ؟ |
¿Pero cómo se hacen todos estos escáners? | TED | و لكن كيف يمكنك اجراء كل هذا المسح الضوئي؟ |
Así que eso es lo que hicimos, pero ¿cómo conseguirlo? | TED | حسناً , اذاً هذا ما فعلناه , و لكن كيف سنقوم بعمل ذلك |
Tenemos las medicinas, tenemos los tests. Pero, ¿cómo se reduce el estigma? | TED | لدينا العقاقير، و لدينا الإختبارات. و لكن كيف نتغلب على حاجز العار؟ |
No lo tomes a mal, pero, ¿cómo demonios llegaste aquí? | Open Subtitles | حسناً، لا تسيئي الظنّ، لكنْ كيف وصلتِ إلى هنا بحقّ الجحيم؟ |
¿Pero cómo te conectas con un D-os que no tiene forma física? | Open Subtitles | لكن كيفَ يُمكنكَ التواصل مع إلهٍ لا يملك شكلاً مادي. |
Pero ¿cómo iba a saber que estaba sentado sobre bastante explosivo plástico como para levantar el coche 12 m. | Open Subtitles | لكن هكذا كَانَ هو لمعْرِفة هو كَانَ جُلُوس على المادّة المتفجّرةِ البلاستيكيةِ الكافيةِ لرَفْع السيارةِ 40 قدمَ |
Disculpe, señor, seguro que tiene razón, pero ¿cómo sabe todo eso? | Open Subtitles | أعذرْني، سيد، أَنا متأكّد بأَنْك صحيح، لكن كَيفَ تَعْرفُ كُلّ ذلك؟ |
¿Pero cómo me va a ayudar en la construcción el bachillerato de sociales? | Open Subtitles | لكن أنّى للتأهيل للجامعة أن يساعدني في كوني نجّار؟ |
Parece una gran idea, pero ¿cómo se vuelve realidad? | TED | تبدو فكرة رائعة، لكن كيف يمكن جعلها حقيقية ؟ |
Pero ¿cómo hago que esta señal activada se transmita al mundo exterior, donde puedo tomar medidas? | TED | حسناً، لكن كيف لي أن أنقل هذه الإشارة النشطة إلى العالم الخارجي، أين أستطيع العمل عليها؟ |
Con nuestro programa JusticeMakers, nos dimos cuenta que existe gente valiente y con ganas de ayudar, pero ¿cómo podemos apoyarlos? | TED | لدينا برنامج يسمى صانعوا العدالة، وقد أدركنا أن الناس شجعان ويريدون تطبيق العدالة، لكن كيف يمكننا دعمهم؟ |
¿Pero cómo pudo Malaika enviarte tan rápido? | Open Subtitles | لكن كيف استطاعت ماليكا ارسالك بهذه السرعه؟ ؟ |
Pero cómo... ¿cómo es posible? | Open Subtitles | ولكن , ولكن كيف يكون هذا ممكنا ؟ |
Pero, ¿cómo sabrán a dónde ir? | TED | لكن كيف تعرف الفقاقيع اتجاهها؟ |
Les di una demostración científica al subir la mano, ¿pero cómo es eso posible? | TED | لقد شرحت لكم برفعي ليدي لكن كيف ذلك ممكن؟ |
Quieres estar en ese libro sobre FBI algún día, pero, ¿cómo lo vas a lograr desde aquí? | Open Subtitles | انت ترغب ان تكون في كتاب الاف بي آي يوما ما و لكن كيف ستفعل ذلك من هنا؟ |