"¿ por dónde empiezo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • من أين أبدأ
        
    • مِن أين أبدأ
        
    • من اين ابدا
        
    • من أين ابدأ
        
    • من أين نبدأ
        
    • كيف أبدأ
        
    • أين أَبْدأُ
        
    • من اين أبدأ
        
    • من أين أبدا
        
    ¿Por dónde empiezo? Open Subtitles . أعني، حسناً ، أنت تعلم ، من أين أبدأ ؟
    Vaya, ¿por dónde empiezo? Pude experimentar gravedad cero. Open Subtitles عجباً، من أين أبدأ لقد تدربت على إنعدام الجاذبية
    Muy bien, haznos un favor, danos una pista. ¿Por dónde empiezo? Open Subtitles حسناً , قدم لي معروف من أين أبدأ ؟
    ¿Por dónde empiezo? Open Subtitles من اين ابدا ؟
    ¿Por dónde empiezo? Open Subtitles انظر، من أين ابدأ؟ اخبرنى فقط من أين ابدأ
    Bueno. Dios, ¿por dónde empiezo? Open Subtitles حسنا , يا الهي , من أين أبدأ ؟
    Entonces, ¿por dónde empiezo? Open Subtitles من أين أبدأ إذن؟
    Cielos, ¿por dónde empiezo? Open Subtitles يا إلهي، من أين أبدأ ؟
    Bien. ¿Por dónde empiezo? Open Subtitles حسناً، من أين أبدأ
    Bueno, ¿por dónde empiezo? Open Subtitles حسناً ، من أين أبدأ ؟
    - Vale, ¿por dónde empiezo? Open Subtitles - حسنا , من أين أبدأ ؟
    ¿Por dónde empiezo? Open Subtitles من أين أبدأ ؟
    ¿Por dónde empiezo? Open Subtitles من أين أبدأ ؟
    ¿Por dónde empiezo? Open Subtitles من أين أبدأ ؟
    ¿Por dónde empiezo? Open Subtitles من أين أبدأ ؟
    ¿Por dónde empiezo? Open Subtitles من اين ابدا ؟
    ¿Por dónde empiezo? Open Subtitles من أين ابدأ ؟
    ¿Por dónde empiezo a ir hacia Ia ciudad esmeralda? Open Subtitles لكن، كيف أبدأ رحلتي إلى مدينة (إيمرالد) ؟
    ¿Por dónde empiezo? Open Subtitles لا أعرف من أين أبدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus