No sabemos cómo han llegado, de qué están hechos ni por qué están aquí. | Open Subtitles | نحن لا نَعرف كيف أصبحوا هنا مماذا يصنعون أو لماذا هم هنا |
Mira, sé lo que estoy haciendo aquí, pero, ¿por qué están ellos aquí? | Open Subtitles | نظرة، وأنا أعرف ما أقوم به هنا، ولكن لماذا هم هنا؟ |
También explica por qué están allí, y están allí por una razón específica, porque nosotros, como humanos, exhibimos distintas estrategias en el espacio de lo posible. | TED | ولكنها تفسر أيضًا لماذا هم هناك، وهم هناك لسبب محدد، لأننا نقوم نحن البشر بعرض استراتيجيات مختلفة في فضاء الإمكانيات. |
¿Por qué están aquí a mediodía? | Open Subtitles | لماذا أنتم هنا أيها الناس فى منتصف اليوم ؟ |
Muy bien, supongo que todos saben por qué están aquí. Así es. | Open Subtitles | حسناً، أظنكم جميعاً تعلمون لماذا أنتم هنا |
Silencio, asesinos de árboles, sabemos por qué están aquí. | Open Subtitles | اخرسوا يا قاتلوا الأشجار نحن نعرف لماذا انتم هنا |
Pero eso son solo cifras, y las cifras no dicen nada sobre quiénes son esas personas, de dónde vienen o por qué están aquí. | TED | لكن هذه مجرّد أرقام، ولا تدل هذه الأرقام على هويّة هؤلاء الأشخاص، من أين أتوا أو لماذا هم هنا. |
Duncan, por qué están todos vendados? | Open Subtitles | دنكان، لماذا هم جميعاً مضمدون؟ |
¿De dónde vienen? ¿Por qué están aquí? -¿Por qué payasos? | Open Subtitles | من اين جائوا لماذا هم هنا.ولماذا مهرجون؟ |
El gobierno sabe por qué están aquí, pero no se atreven a desvelar la verdad, así que cooperan. | Open Subtitles | الحكومـــة تعرف لماذا هم هنا و لكنهم لا يستطيعوا أن يقولوا الحقيقة، لذلك يتعاونون |
¿Por qué nosotros? ¿Por qué están en nuestra casa? | Open Subtitles | لماذا نحن , اعني لماذا هم موجودون في منزلنا ؟ |
Si no hay nada al azar ¿por qué están aquí? | Open Subtitles | يتركوا لكي هذه لو إنه لا يوجد شيء عشوائي لماذا هم هنا؟ |
¿Por qué están dando precios altos cómo en una tienda? | Open Subtitles | لماذا هم نقلا عن ارتفاع معدلات مثل المتجر؟ |
¿Por qué están tan obsesionados por recordar cada cosa que ganaron? | Open Subtitles | لماذا أنتم يا رفاق متوجسون بتذكر كل ما فزتم فيه ثانيةً؟ |
Si les confunde el por qué están aquí, pronto se aclarará. | Open Subtitles | اذا كنتم تتسائلون لماذا أنتم هنا فقريبا ستعرفون لماذا |
Bueno, que alguien me diga por qué están todos aquí. | Open Subtitles | حسنا، فليخبرني أحدكم لماذا أنتم كلكم هنا؟ |
¿Por qué están todos juntos otra vez? | Open Subtitles | والان لماذا انتم مجتمعين مرة اخرى؟ |
Sé por qué están aquí, y están cometiendo un gran error. | Open Subtitles | أعرف لم أنتم هنا , وأنتم ترتكبون غلطة كبيرة |
Si no se trata de los híbridos, ¿por qué están aquí? | Open Subtitles | إن لم يكن الأمر بشأن المهجّن لمَ أنتم هنا؟ |
- ¿Por qué están en la oscuridad? | Open Subtitles | لماذا أنتما جالستين في الظلام؟ |
No sé por qué están tan interesados, pero mi nombre es Macreedy. | Open Subtitles | لا أدري لمَ أنتما مهتمان لهذه الدرجة لكن أسمي (ماكريدي) |
¿Por qué están vigilando a Maura? | Open Subtitles | لماذا يقومون بمراقبة مورا ؟ |
¿Por qué están siendo tan pegajosos hoy? | Open Subtitles | لمَ هم لحّاحون جدًّا للقاء اليوم؟ |
¿Por qué están atados? | Open Subtitles | لمَ هما مقيّدان؟ |
¿Por qué están tan asustados? | Open Subtitles | لماذا هما خائفتان ؟ هل تحتاج المساعدة ؟ |
Entonces ¿por qué Alex en Kenia, Fátima en Bangladesh, Navjoot en Mumbai, y Julie y Mary en Uganda todavía esperan meses un diagnóstico de por qué están enfermos? | TED | لم لايزال آلكس من كينيا، وفاطمة في بنغلادش، و نافجوت في مومباي و جولي و ماري في أوغندا في الانتظار شهورا من أجل أن يشخصوا ليعرفوا لم هم مرضى؟ |
¿Quieren decirme por qué están aquí realmente? | Open Subtitles | أتودان إعلامي لما أنتما هنا حقًا؟ |
Sé por qué están aquí, pero esto no es un crimen, hombre. | Open Subtitles | انا اعلم لما انتم هنا، ولكن هذه ليست جريمة، يارجل. |
¿Qué? ¿Por qué están haciendo un mundo de esto? | Open Subtitles | لماذا تعطون الموضوع اكبر من حجمه ؟ |