Sí, no sé por qué estás tan preocupada de mis notas, tía Mel ¿está bien? | Open Subtitles | نعم، أنا لا أعرف لماذا أنت قلق جدا حول درجاتي، عمة ميل، حسنا؟ |
¿Por qué estás tan nerviosa? | Open Subtitles | لا، بجدية لماذا أنت متاثره جداً اللّيلة؟ |
Quizá termines con un padrastro. ¿Por qué estás tan molesto? | Open Subtitles | ربما سستنتهي بزوج أم لماذا أنت منزعج جداً ؟ |
Perdona mi savoir faire. ¿Por qué estás tan tenso? ¡Es noche de pelea! | Open Subtitles | حسنا اعذرنى ايها الادميرال, لماذا انت متجهم هكذا انها ليلة القتال |
¿Dulzura, por qué estás tan desesperada en tener esas pastillas si no las necesitas? | Open Subtitles | عزيزتي لماذا أنتِ مصرة على الإحتفاظ بالأقراص إذا كنت لا تحتاجينهم ؟ |
¿Por qué estás tan empeñado en encontrar lo sobrenatural en esto? | Open Subtitles | لمَ أنت مُصمّم على إيجاد أمر خارق للعادة في كلّ هذا؟ |
Perra, es necesario volver a la que y recordarle por qué estás tan especial. | Open Subtitles | يا عاهره انتي من يجب ان تعيديه لذلك وتذكريه لماذا انتي مميزه |
-No Hay ningún daño en el cuerpo. ¿Por qué estás tan seguro de que fue asesinada? | Open Subtitles | ليس هناك ضرر على الجسم لما أنت متأكد بحيث إنها قتلت؟ |
No es que sea un ingrato, ¿pero por qué estás tan dispuesto a esto? | Open Subtitles | لا بِأَنِّي جاحد، لكن لماذا أنت راغب جداً لتَعمَلُ هذا؟ |
¿Por qué estás tan segura de que no era un poltergeist? | Open Subtitles | لماذا أنت متأكدة أنها لم تكن روحاً شريرة ؟ |
Pero no entiendo por qué estás tan enfadado conmigo. | Open Subtitles | لكن الشئ الذي لا أفهمه لماذا أنت غاضبٌ مني |
Dudé de ti por un segundo. ¿Por qué estás tan enojado? | Open Subtitles | يا صاح, لقد شككت فيك لثانية لماذا أنت غاضب جداً؟ |
Sólo trato de descubrir por qué estás tan segura de que te ayudará. | Open Subtitles | أحاول فهم لماذا أنت واثقة؟ أنه يمكنك أن تتجعلين هذه المرأة تساعدك |
Cuéntame más sobre este Señor del Fuego. ¿Por qué estás tan atemorizado de él? | Open Subtitles | أخبرني المزيد عن زعيم النار هذا لماذا أنت خائف منه لهذه الدرجة ؟ |
Ahora, ¿por qué estás tan apurado por llegar a Vegas de todas formas? | Open Subtitles | على كل حال لماذا انت في عجلة من امرك للوصل لفيغاس؟ |
No sé por qué estás tan disgustado, dijiste que tendríamos que ser los adultos. | Open Subtitles | انا لا اعلم لماذا انت منزعج انت قلت يجب ان نكون كبار |
Sí, bien mamá, no entiendo por qué estás tan disgustada. | Open Subtitles | حَسناً، أمّي، أنا لا أَفْهمُ لماذا أنتِ مُنْزَعِجَة |
¿Por qué estás tan solo? | Open Subtitles | فإنّي بديعة، لكن يكفي بشأني، لمَ أنت منعزل بمفردك؟ |
Por qué estás tan tensa? | Open Subtitles | ماما, انه فقط برنامج لماذا انتي متوتره؟ |
Mi hijo más querido! Pero ¿por qué estás tan frío? | Open Subtitles | ولدي الأغلى، لكن لما أنت بارد إلى هذه الدرجة؟ |
Mamá, ¿por qué estás tan contenta? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك سعيدة هكذا يا امي؟ حسنا .. |
¿Por qué estás tan molesta? | Open Subtitles | لماذا أنتي غاضبة؟ هل تغنين ليلا وتهجري التدخين في نفس الوقت؟ |
Este caso no es sobre adulterio, ¿por qué estás tan obsesionado con él? | Open Subtitles | هذه القضية لا تتعلّق بالخيانة الزوجية لمَ أنتَ مهووس جدّاً بها؟ |
Pero, Cap, entiendo totalmente por qué estás tan asustado de ir. | Open Subtitles | ولكن, كاب أنا أتفهم تماما لم أنت خائف من الذهاب |
¿Por qué estás tan segura de que yo no lo sabía? | Open Subtitles | لمَ أنتِ على يقين تام بأنّني لم أعلم ذلك؟ |
Antes, me pediste que me disculpara. ¿Por qué estás tan obsesionada con las disculpas? | Open Subtitles | لقد اخبرتنى أن اعتذر من قبل بالفعل لما أنتِ مهوسة بهذا ؟ |
Bien, eso lo tenemos cubierto. ¿Por qué estás tan nervioso, Wylie? | Open Subtitles | حسناً,سنقوم بتغطية الامر لما انت قلق هكذا وايلى؟ |
No entiendo por qué estás tan opuesto a esta fiesta en particular. | Open Subtitles | لا أعرف حتي لماذا أنتَ معارض جداً لهذه العطلة بالتحديد |
¿Y por qué estás tan segura de que Alison estaba donde dijo que estaba? | Open Subtitles | ولماذا انت متأكده ان أليسون كانت حيث تقول ؟ |