Le conté por qué lo hiciste y qué nos ha convertido en lo que somos. | Open Subtitles | أخبرته لماذا فعلت ذلك ومالذى جعلنا نحن الاثنين على ما كنا عليه |
Estoy segura de que pintaste al gato, y es una gamberrada, pero el asunto es que... entiendo por qué lo hiciste, y te quiero. | Open Subtitles | لا أصدّق أنك دهنت القط هذا غير لائق حقاً و لكن إننى أفهم لماذا فعلت ذلك |
Me sorprendió. ¿Por qué lo hiciste? | Open Subtitles | مصدومة لماذا فعلت هذا ؟ |
- y mi perro estaba medio loco, así que... - ¿Por qué lo hiciste, Hopper? | Open Subtitles | و ان كلبي كان ينبح بشده لماذا فعلتها يا هوبر؟ |
¡Golpeaste a mi amiga! ¿Por qué lo hiciste? | Open Subtitles | لقد ضربت فتاتي، لمَ فعلت ذلك ؟ |
No, no tenías por qué, pero ¿por qué lo hiciste? | Open Subtitles | لا , لم تكوني مضطرة لذلك , لكن لماذا فعلتِ ذلك ؟ 341 00: 13: |
En fin, lo que sucede con esto de los ratones es que aunque tu tío diga que no entiende por qué lo hiciste ¿adivina? | Open Subtitles | على أية حال , الشيء حول سيناريو الفأر حتى لو عمك قال انه لم يفهم لماذا فعلت ذلك حزّر ماذا ؟ |
Quiero saber por qué lo hiciste. Te cubrí, ahora dime la verdad. | Open Subtitles | أردت أن أعرف لماذا فعلت ذلك غطّيت عنك لذا أخبرني الحقيقة الآن |
- ¿Por qué lo hiciste, Ross? | Open Subtitles | لماذا فعلت ذلك يا روس؟ |
Así es. ¿Por qué lo hiciste? Maldito toro. | Open Subtitles | صحيح لماذا فعلت ذلك ايها الثور اللعين؟ |
Aunque sólo les digas por qué lo hiciste, eso ya te beneficiará. | Open Subtitles | حتى لو قلت لهم فقط لماذا فعلت ذلك |
"¿Por qué lo hiciste?" la rana le preguntó. | Open Subtitles | سأله الضفدع المحتضر لماذا فعلت هذا |
Sí, le maté. ¿Por qué lo hiciste, Gerda? | Open Subtitles | نعم, لقد فعلت لماذا فعلت هذا يا جيردا ؟ |
¿Por qué lo hiciste? | Open Subtitles | فقد أرجعت له رسالته لماذا فعلت هذا ؟ |
No puedo entender por qué lo hiciste. | Open Subtitles | ولكن لا استطيع ان اكتشف بعد لماذا فعلتها |
¿Y por qué lo hiciste entonces? | Open Subtitles | حسناً , لماذا فعلتها ؟ |
¿Por qué lo hiciste, Jörgen? | Open Subtitles | لمَ فعلت ذلك يورغين؟ |
¿Por qué lo hiciste? ¿Por qué? | Open Subtitles | لماذا فعلتِ ذلك ، لماذا؟ |
- Escúchame. - Está bien. Sé por qué lo hiciste. | Open Subtitles | يا، استمع لي حسنا , أعرف لماذا فعلتي ذلك |
También sé por qué lo hiciste. | Open Subtitles | أعرفُ أيضا لما فعلت ذلك. |
¿Por qué lo hiciste? ¿Algo que ver con los derechos de animales? | Open Subtitles | لم فعلت ذلك أأمر متعلق بحقوق الحيوانات؟ |
¿Por qué lo hiciste? | Open Subtitles | لماذا قمت بذلك ؟ |
¿Por qué lo hiciste? | Open Subtitles | لمَ فعلتَ ذلك ؟ |
¿Por qué lo hiciste? | Open Subtitles | لمَ فعلتِ هذا ؟ لأنهُ لم تكن لتواتيكِ ! الشجاعة لفعلها |
¿Por qué lo hiciste? | Open Subtitles | ـ لماذا فعلتي هذا ؟ ـ أيها المأمور |
Para verte... mirarte a los ojos y preguntarte por qué lo hiciste. | Open Subtitles | لأراكِ وأنظر في عينكِ وأسألكِ لماذا فعلتِ هذا |
Si fue tan terrible, ¿entonces por qué lo hiciste a otras chicas? | Open Subtitles | إن كان رهيباً لهذه الدرجة ، إذاً لمَ فعلتِ ذلك للفتيات ؟ |
No se por qué lo hiciste, Conrad. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا تفعل ذلك ياكونرد |