"¿ por qué no dijiste nada" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لماذا لم تقل شيئاً
        
    • لماذا لم تقولي شيئاً
        
    • لماذا لم تقل أي شيء
        
    • لماذا لم تقولي أي شيء
        
    • لمَ لم تقولي شيئاً
        
    • لماذا لم تقل شيء
        
    • لماذا لم تقل شيئا
        
    • لمَ لم تقل شيئاً
        
    • لمَ لمْ تقل شيئاً
        
    • ولمَ لم تقل شيئاً
        
    • لما لم تقل شيئاً
        
    • لما لم تقولي شيء
        
    • لماذا لم تقل اي شيء
        
    • لماذا لم تقولي أي شيئ
        
    • لماذا لم تقولي شيئًا
        
    ¿Por qué no dijiste nada cuando la viste en el consultorio? Open Subtitles لماذا لم تقل شيئاً عندما شاهدناها في مكتب الدكتور؟
    Si sabías de los gemelos, ¿por qué no dijiste nada? Open Subtitles لو أنك تعرف عن التوأم , لماذا لم تقل شيئاً ؟
    ¿Por qué no dijiste nada de esto antes? Open Subtitles لماذا لم تقولي شيئاً بخصوص الأمر؟
    ¿Por qué no dijiste nada antes? Open Subtitles وتم إيداع الفتاة لدى أسرة أخرى لماذا لم تقل أي شيء من قبل؟
    ¿Por qué no dijiste nada antes? Open Subtitles - لماذا لم تقولي أي شيء من قبل ؟
    ¿Por qué no dijiste nada de esto antes? Open Subtitles لماذا لم تقل شيء عن هذا سابقاً؟
    ¿Por qué no dijiste nada en el desayuno? Open Subtitles لماذا لم تقل شيئا عند الفطور؟
    Sé por qué no dijiste nada allí afuera. Open Subtitles أعرف الآن لماذا لم تقل شيئاً هناك
    ¿Por qué no dijiste nada antes? Open Subtitles لماذا لم تقل شيئاً من قبل ؟
    ¿Por qué no dijiste nada? Open Subtitles لماذا لم تقل شيئاً ؟
    ¿Por qué no dijiste nada? Open Subtitles لماذا لم تقل شيئاً ؟
    ¿Por qué no dijiste nada? Open Subtitles لماذا لم تقل شيئاً ؟
    ¿Por qué no dijiste nada del ataque? Open Subtitles لماذا لم تقولي شيئاً عن هذا الأعتداء ؟
    ¿Por qué no dijiste nada? Open Subtitles لماذا لم تقولي شيئاً ؟
    ¿Por qué no dijiste nada? Open Subtitles لماذا لم تقولي شيئاً ؟
    - ¿Por qué no dijiste nada antes? - ¡Nunca pensé en prestar mucha atención! Open Subtitles ـ لماذا لم تقل أي شيء قبل الآن ـ لم أفكر بأن أولي الأمر الأهتمام الكبير
    ¿Por qué no dijiste nada? Open Subtitles لماذا لم تقولي أي شيء ؟
    ¿Por qué no dijiste nada? Open Subtitles لماذا لم تقل شيء ؟
    - ¿Por qué no dijiste nada? Open Subtitles ماذا - لماذا لم تقل شيئا ؟
    ¿Por qué no dijiste nada hace tres meses? Open Subtitles لمَ لم تقل شيئاً قبل ثلاثة أشهر ؟
    - ¿Por qué no dijiste nada? Open Subtitles لمَ لمْ تقل شيئاً ؟
    ¿Por qué no dijiste nada? Open Subtitles ولمَ لم تقل شيئاً!
    ¿Por qué no dijiste nada? Open Subtitles لما لم تقل شيئاً ؟
    ¿1230? Grandioso. ¿Por qué no dijiste nada? Open Subtitles حصلت على 1230 هذا عظيم لما لم تقولي شيء ؟
    ¿Por qué no dijiste nada? Open Subtitles لماذا لم تقل اي شيء ؟
    ¿Por qué no dijiste nada, Julia? Open Subtitles - لماذا لم تقولي أي شيئ يا جوليا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus