"¿ por qué no nos dijiste" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لماذا لم تخبرنا
        
    • لماذا لم تخبرينا
        
    • لمَ لم تخبرنا
        
    • لماذا لم تُخبرنا
        
    • ولماذا لم تخبرينا
        
    • لما لم تخبرنا
        
    • لم لم تخبرنا
        
    • لمَ لم تخبرينا
        
    ¿Por qué no nos dijiste qué sucedía? Open Subtitles لماذا لم تخبرنا بقدومك يا بني؟
    ¿Por qué no nos dijiste que la boda se había cancelado? Open Subtitles لماذا لم تخبرنا بان زفافكما كان قد ألغي؟
    - ¿Por qué no nos dijiste que has estado tomando cursos on-line? Open Subtitles لماذا لم تخبرنا بانك تأخذ دورات عن طريق الإنترنت؟
    ¿Por qué no nos dijiste que ibas a Los Ángeles esta mañana? Open Subtitles لماذا لم تخبرينا انك ذاهبة الى لوس انجلس هذا الصباح
    ¿Por qué no nos dijiste que Ian estaba en las escaleras antes? Open Subtitles لماذا لم تخبرينا من قبل أن أيان كان بأعلى الدرج؟
    ¿Por qué no nos dijiste que tu padre tenía dos hermanos gemelos? Open Subtitles لمَ لم تخبرنا بأن أباك لديه أخ توأم ؟
    ¿Por qué no nos dijiste que eras despertado con regularidad? Open Subtitles لماذا لم تخبرنا انه تم إيقاظك من قِبل النظام ؟
    ¿Por qué no nos dijiste que te estabas matando de hambre? Open Subtitles لماذا لم تخبرنا بأنّكَ كنتَ تجوّع نفسكَ؟
    ¿Por qué no nos dijiste que la nueva ruta del desfile pasa justo por enfrente de tu edificio? Open Subtitles لماذا لم تخبرنا بأن الطريق الجديد للموكب يمر أمام مبناك تماماً ؟
    Mira, nos mentiste. ¿Por qué no nos dijiste que tu hija fue congelada? Open Subtitles لقد كذبت علينا، لماذا لم تخبرنا أنّ إبنتك كانت مُجمّدة؟
    - ¿Por qué no nos dijiste antes? Open Subtitles لماذا لم تخبرنا من قبل؟ لست ادري
    Clark, ¿por qué no nos dijiste esto antes? Open Subtitles كلارك لماذا لم تخبرنا بهذا مبكراً؟
    ¿Por qué no nos dijiste esto antes? Open Subtitles لماذا لم تخبرنا عن هذا من قبل؟
    ¿Por qué no nos dijiste esto antes? Open Subtitles لماذا لم تخبرينا من قبل ؟
    ¿por qué no nos dijiste que había alguien más allí antes? Open Subtitles لماذا لم تخبرينا بوجود شخص آخر من قبل ؟
    ¿Por qué no nos dijiste sobre esto? Open Subtitles لماذا لم تخبرينا عن هذا ؟
    - Es mi novia. - ¿Por qué no nos dijiste para ayudarte? Open Subtitles إنها صديقي الجميمة، لمَ لم تخبرنا ؟
    ¿Por qué no nos dijiste nada? Open Subtitles لمَ لم تخبرنا بأي شيئ؟
    ¿Por qué no nos dijiste que había alguien en el baño? Open Subtitles لماذا لم تُخبرنا بأن هناك أحد في الحمّام ؟
    ¿Por qué no nos dijiste que Kostos no estaba casado? Open Subtitles ولماذا لم تخبرينا أن كوستوس ليس متزوجاً,لينا؟
    ¿Por qué no nos dijiste antes? Open Subtitles لما لم تخبرنا هذا من قبل ؟
    ¿Por qué no nos dijiste a quién pertenece el Banco? Open Subtitles لم لم تخبرنا من يملك البنك؟
    Pero, por qué no nos dijiste? Open Subtitles لكن, لمَ لم تخبرينا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus