"¿ por qué no nos lo dijiste" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لماذا لم تخبرنا
        
    • لمَ لم تخبرنا
        
    • لماذا لم تخبرينا
        
    • فلمَ لم تخبرنا
        
    • لم لم تخبرينا
        
    • لماذا لم تُخبرنا
        
    • لمَ لم تخبرينا
        
    ¿Y por qué no nos lo dijiste cuando viste el volante? Open Subtitles حسنا , لماذا لم تخبرنا هذا ونحن نشاهد النشرة ؟
    ¿Por qué no nos lo dijiste? Open Subtitles لماذا لم تخبرنا أنت ؟
    Si necesitabas dinero, ¿por qué no nos lo dijiste? Open Subtitles لو كنت بحاجة لمال, لماذا لم تخبرنا ؟
    ¿Por qué no nos lo dijiste antes? Open Subtitles لمَ لم تخبرنا من قبل؟
    - ¿Por qué no nos lo dijiste? - Viajes en el tiempo, ¡eso es guay! Open Subtitles لماذا لم تخبرينا السفر في الزمن , شئ رائع
    ¿Por qué no nos lo dijiste, idiota? Open Subtitles لماذا لم تخبرنا بذلك فقط، أنت غبي؟
    ¿Por qué no nos lo dijiste? Open Subtitles لماذا لم تخبرنا بذلك ؟
    ¿Por qué no nos lo dijiste? Open Subtitles لماذا لم تخبرنا إذن؟
    Entonces, ¿por qué no nos lo dijiste, Hajji? Open Subtitles إذن لماذا لم تخبرنا شيخنا
    ¿Por qué no nos lo dijiste? Open Subtitles لماذا لم تخبرنا ؟
    ¿Por qué no nos lo dijiste antes? Open Subtitles لماذا لم تخبرنا عنها سابقآ؟
    ¿Por qué no nos lo dijiste? Open Subtitles لماذا لم تخبرنا ؟
    ¿Por qué no nos lo dijiste antes? Open Subtitles لماذا لم تخبرنا عاجلا؟
    - ¿Por qué no nos lo dijiste? Open Subtitles - لماذا لم تخبرنا ؟ -
    - ¡Escuchadme! - ¿Por qué no nos lo dijiste antes? Open Subtitles استمعوا إلي - لمَ لم تخبرنا من قبل ؟
    ¿Por qué no nos lo dijiste antes? Open Subtitles لماذا لم تخبرينا بذلك من قبل؟
    Entonces, ¿por qué no nos lo dijiste? Lo hice. Open Subtitles ــ إذن, لماذا لم تخبرينا ــ لقد فعلت
    Si no querías venir, entonces ¿por qué no nos lo dijiste antes? Open Subtitles إذا لم تكن ترغب في المجيء فلمَ لم تخبرنا مبكراً؟
    ¿Por qué no nos lo dijiste? Open Subtitles لماذا لم تُخبرنا بذلك ؟
    ¿Por qué no nos lo dijiste antes? Open Subtitles لمَ لم تخبرينا بذلك من قبل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus