Pero, Peter, ¿por qué quieres dañar a un ciudadano estadounidense como tú? | Open Subtitles | ولكن بيتر .. لماذا تريد أن تضر مواطن أمريكي مثلك؟ |
- ¿Entonces por qué quieres renunciar a esta altura del juego cuando estamos tan cerca? | Open Subtitles | إذن لماذا تريد الإنسحاب في هذه المرحلة من اللعبة بينما نحن قريبين جداً؟ |
Pero no sé por qué quieres irte, porque tienes un increíble ojo de policía. | Open Subtitles | لكن لا اعرف لماذا تريد ان تذهب لان لديك عيون رجل شرطه |
Y no estoy seguro de por qué quieres humillar así a tu hijo. | Open Subtitles | و انا غير متأكد لماذا تريدين أن يذل ابنك بهذه الطريقه |
He sido tu banquero los últimos cuatro años, y sé mejor que nadie por qué quieres que ocurra esto. | Open Subtitles | لقد كنت المسؤول عن حساباتك منذ 4 سنوت واعرف اكثر من اي شخص لماذا تريدين هذا |
No sé por qué quieres dejar pasar una oportunidad tan buena, pero como quieras. | Open Subtitles | لا أرى لماذا تريد أن تفوّت فرصة ذهبية كهذه، لكن لا يهم. |
Quiero hablar sobre por qué quieres hablar de eso todo el tiempo. | Open Subtitles | أريد أن أتناقش حول لماذا تريد مناقشته في كل وقت |
Y es usualmente cuando estoy enojada. ¿Por qué quieres saber con tantas ganas? | Open Subtitles | و عادة ما يحصل عند الغضب لماذا تريد باستماتة معرفة الأمر؟ |
¿Por qué quieres crearte problemas todo el tiempo? | Open Subtitles | لماذا تريد الوقوع في المشاكل طوال الوقت؟ |
¿Por qué quieres un coche antiguo pudiendo tener uno nuevo más barato? | Open Subtitles | لماذا تريد شراء سياره قديمه بينما يمكنك ان تحصل على واحده جديده أرخص |
¿Por qué quieres viajar en tren? | Open Subtitles | ما زلت لا أفهم لماذا تريد السفر بهذة الوسيلة؟ |
De todas formas, no comprendo por qué quieres acostarte con ella. | Open Subtitles | لا يمكننى بأى حال من الأحوال أن أفهم لماذا تريد أن تنام معها؟ |
Por eso me cuesta entender por qué quieres estar con un tipo como Ezra. | Open Subtitles | لهذا من الصعب على استيعاب لماذا تريدين البقاء مع شخص مثل ازرا |
¿Por qué quieres ir, si no te quieren? | Open Subtitles | لماذا تريدين الإشتراك اذا لم يكونوا يريدونك ،،أمي؟ |
Yo no sé por qué quieres ser enfermera de asistencia quirúrgica. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لماذا تريدين أن تكوني ممرضة في مجال الجراحة. |
¿Por qué quieres tener un trío que me involucra? - Yo no. | Open Subtitles | لماذا ترغب في ممارسة الجنس الثلاثي بوجودي ؟ |
Entiendo por qué quieres que pida la ensaladita, pero tengo mucho hambre. | Open Subtitles | أفهم لماذا تريدني أن آخذ السلطة و لكني أتضور جوعاً |
Entonces tendrás que responder a nuestra última pregunta. ¿Por qué quieres ayudarnos? | Open Subtitles | أجب سؤالي الأخير إذًا، لمَ تريد مساعدتنا؟ |
¿Por qué quieres ir a Harvard? | Open Subtitles | لماذا تُريدُ الذِهاب إلى هارفارد؟ |
Ya comprendo por qué quieres el divorcio. | Open Subtitles | بدأت أرى لمَ تريدين هذا الطلاق |
No sé por qué quieres un Bugatti si tienes un Maserati justo aquí. | Open Subtitles | لا أدري لما تريد سيارة سباق عندما تقتني مازيراتي هنا |
Tu padre decidió dejar todo eso atrás hace años. ¿Por qué quieres sacarlo de nuevo a la luz? | Open Subtitles | والدك أختار أن يضع كُلّ هذا خلفه مذُّ سنوات، لماذا تُريد أن تُعيد ذلك مُجدّدًا؟ |
"Una cerveza, por favor. - ¿Por qué quieres meterte?" | Open Subtitles | ــ بيرة واحدة ، من فضلك ــ لم تريد العبث ؟ |
De hecho, no sé por qué quieres ir a casa para Día de Gracias. | Open Subtitles | أظن أنه مهم جداً لدرجة أنني لا أعلم لم .تريدين القدوم للمنزل في عيد الشكر |
¿Por qué quieres suicidarte en vez de hacer lo que debemos hacer? | Open Subtitles | لماذا تُريدين قَتل نفسِكِ بدلاً من إنجاز ما يجِب أن نُنجزه؟ |
Sobre tus asuntos financieros, cuánto y en qué gastas, cuánto y en qué quieres gastarlo, y por qué quieres darle dinero. | Open Subtitles | . . شؤونك المالية الخاصة ، ماذا و لماذا تُنفقين كم , و لماذا ترغبين في إنفاقه |
¿Y por qué quieres que mate a alguien que en verdad no lo hizo? | Open Subtitles | ولماذا تريد منّي أن أقتل شخصاً لم يفعل ذلك حقاً؟ |
¿Por qué quieres saberlo si no te va a servir de nada? | Open Subtitles | لماذا تحتاج لمعرفة اسمي؟ أنت لن تستخدمه. |