"¿ puedo considerar que la asamblea aprueba" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق
        
    ¿Puedo considerar que la Asamblea aprueba las recomendaciones a que se hace referencia en los párrafos 40 y 41? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على التوصيات المشار إليها في الفقرتين ٤٠ و ٤١؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea aprueba dicha recomendación? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على تلك التوصية؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea aprueba esa recomendación? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على تلك التوصية؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea aprueba esta recomendación? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على هذه التوصية؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea aprueba las recomendaciones que figuran en el párrafo 38? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على التوصيات الواردة في الفقرة ٣٨؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea aprueba esta recomendación? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على تلك التوصية؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea aprueba esa recomendación? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على تلك التوصية؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea aprueba esa recomendación? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على تلك التوصية؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea aprueba esta recomendación? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على تلك التوصية؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea aprueba esa recomendación? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على تلك التوصية؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea aprueba esa recomendación? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على تلك التوصية؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea aprueba esa recomendación? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على التوصية؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea aprueba esa recomendación? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على تلك التوصية؟
    En vista del hecho de que deben prepararse nuevas cédulas de votación en las que se tengan en cuenta los retiros de candidatura que acaban de anunciarse, sugiero que se suspenda la reunión por 15 minutos. ¿Puedo considerar que la Asamblea aprueba esta propuesta? UN نظرا لقيام الحاجة الى إعداد بطاقات اقتراع جديدة تأخذ في الحسبان الانسحابين اللذين أعلنا لتوهما، اقترح تعليق الجلسة مدة ١٥ دقيقة. هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على هذا المقترح؟
    El Presidente (habla en inglés): ¿Puedo considerar que la Asamblea aprueba la recomendación? UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على التوصية؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea aprueba la recomendación que figura en el párrafo 19 relativa a las transcripciones de los debates de algunas de las sesiones de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión)? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على التوصية الواردة في الفقرة ١٩ المتعلقة بتدوين المناقشات التي تدور في بعض جلسات لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة(؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea aprueba la recomendación contenida en el párrafo 24 con respecto a las transcripciones de los debates de algunas de las sesiones de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión)? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على التوصية الواردة في الفقرة ٢٤ المتعلقة بنصوص مناقشات بعض جلسات لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة(.
    El Presidente (habla en inglés): En el párrafo 49, relativo al tema 166 del proyecto de programa, “Conmemoración del décimo aniversario de la Convención sobre los Derechos del Niño”, la Mesa recomienda su inclusión en el programa del presente período de sesiones. ¿Puedo considerar que la Asamblea aprueba esta recomendación? UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: في الفقرة ٤٩، فيما يتعلق بالبند ١٦٦ من مشروع جدول اﻷعمال، " الاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لاتفاقية حقوق الطفل " ، يوصي المكتب بإدراجه في جدول أعمال الدورة الحالية. هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على هذه التوصية؟
    En el párrafo 51, la Mesa recomienda que el examen del tema 42 del proyecto de programa, " Cuestión de las islas malgaches Gloriosas, Juan de Nova, Europa y Bassas da India " , se aplace hasta el sexagésimo tercer período de sesiones y que el tema se incluya en el programa provisional de ese período de sesiones. ¿Puedo considerar que la Asamblea aprueba esa recomendación? UN وفي الفقرة 51، يوصي المكتب بأن يؤجل النظر في البند 42 من مشروع جدول الأعمال، " مسألة الجزر الملغاشية غلوريوز، وخوان دي نوفا، ويوروبا، وباساس دا إنديا " إلى الدورة الثالثة والستين، وأن يُدرج ذلك البند في مشروع جدول الأعمال لتلك الدورة. هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على تلك التوصية؟
    En el párrafo 53, la Mesa recomienda que el tema 41 del proyecto de programa, " Cuestión de la isla comorana de Mayotte " , se incluya en el programa del período de sesiones en curso bajo el epígrafe B " Mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales " , en el entendimiento de que la Asamblea no examinaría este tema hasta nuevo aviso. ¿Puedo considerar que la Asamblea aprueba esa recomendación? UN وفي الفقرة 53، يوصي المكتب بإدراج البند 41 من مشروع جدول الأعمال " مسألة جزيرة مايوت القمرية " في جدول أعمال الدورة الحالية تحت العنوان باء، " صون السلام والأمن الدوليين " ، على أساس ألا تنظر الجمعية العامة في هذا البند حتى إشعار آخر. هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على هذه التوصية؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus