"¿ qué dije" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ماذا قلت
        
    • ما الذي قلته
        
    • ماذا أقول
        
    • ماذا قلتُ
        
    • ماذا قُلتُ
        
    • ماذا قُلت
        
    • مالذي قلته
        
    • ماذا كنت أقول
        
    • ما الذى قلته
        
    • ماذا أخبرتك
        
    • ماذا عساي أن أقول
        
    • مالذي قُلته
        
    • وماذا قلتُ أنا
        
    • ومالذي قلته
        
    • ما الذي قُلتُه
        
    Es "noble", no "hombre noble". ¿Qué dije? Open Subtitles هل كلمة رجل نبيل عبارة عن كلمة واحدة ماذا قلت ؟
    Manny, ¿qué dije sobre dejar esa loca web de médicos? Open Subtitles ماني ماذا قلت لك عن ترك موقع الدكتور المجنون هذا?
    - ¡Suéltame hijo de puta! - ¿Qué dije de los insultos? Open Subtitles ـ دعني اذهب , يابن العاهرة ـ ماذا قلت لك عن إهانتي؟
    No ahora, cariño. ¡Qué dije la ultima vez? Open Subtitles ليس الآن يا عزيزتي ما الذي قلته في المرة الأخيرة؟
    ¿Qué dije del ruido? Open Subtitles ماذا أقول عن الضجة؟
    David, ¿qué dije cuando me fui? Open Subtitles ماذا قلتُ عندما أنتقلت ؟
    ¿Qué dije sobre alimentar a los animales? Open Subtitles ماذا قلت لك عن اطعام الحيوانات؟
    Ahora, ¿qué dije sobre jugar en la casa, chico? Open Subtitles ماذا قلت عن اللعب داخل المنزل أيها الطفل الصغير؟
    No estoy seguro de qué dije, pero seguro que alcé la voz Open Subtitles أنا لست متأكدًا عن ماذا قلت لكني متأكد بأن كان صوتي عاليًا
    Está bien, ¿qué dije sobre hablar a mí de esa manera en el trabajo? Open Subtitles حسنا ، ماذا قلت لك بخصوص مخاطبتي بهكذا طريقة أثناء العمل؟
    Dios sabe qué dije. Pero nos excitamos mucho. Open Subtitles الله يعلم ماذا قلت و لقد كنت منفعلاً
    ¿Qué dije acerca de los ruidos? Open Subtitles ماذا قلت عن الضجة ؟
    ¿Qué dije sobre los dardos? Open Subtitles ماذا قلت أنا َ عن اللعب بالنبلة؟
    Ni siquiera entiendo lo que pasó ahí dentro. ¿Qué dije? Open Subtitles انا لاافهم ماذا حدث بالداخل لااعلم حتى ماذا قلت!
    ¿Qué dije sobre arruinar mi diversión? Open Subtitles ماذا قلت بخصوص تعكير مزاجى؟
    ¿Qué dije sobre aceptar este tipo de cosas de antemano? Open Subtitles ما الذي قلته لكم حيال الموافقة علي الامر مسبقاً ؟
    ¿Qué dije sobre estas sábanas de flores para él? Y ya empieza a parecerse a nuestro Hugh Hefnerd. Open Subtitles ما الذي قلته عن تلك الملاءات المنقوشة بالأزهار. ؟ تبا
    ¿Qué dije sobre las preguntas? Open Subtitles ماذا أقول عن الأسئلة؟
    ¿Qué dije? Open Subtitles ماذا قلتُ بالشريط؟
    ¿Qué dije de tu negatividad? Open Subtitles ماذا قُلتُ حول سلبيتِكَ؟
    - ¿Qué dije? Open Subtitles - ماذا قُلت ؟
    Kim. ¿Qué dije sobre hablar antes de que se dirijan a ti? Open Subtitles كيم , مالذي قلته بخصوص انه لا يسمح بالكلام إلا أذا أنا سمحت بذلك
    - ¿Qué dije? Open Subtitles ماذا كنت أقول ؟
    ¿Qué dije que haría si te equivocabas? Open Subtitles ما الذى قلته لك ، أن قمت بفعل هذا بشكل خاطئ ؟
    ¿Qué dije sobre apuntar a las cosas sin significado? Open Subtitles ماذا أخبرتك عن التركيز في اللامعنى للأشياء؟
    ¿Qué dije, $25? Open Subtitles مالذي قُلته, خمسةٌ وعشرون؟
    ¿Qué dije? Open Subtitles ما الذي قُلتُه ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus