"¿ qué era" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ما كان
        
    • ماذا كانت
        
    • ماذا كان ذلك
        
    • ما الذي كان
        
    • ما كانت
        
    • ماذا كان هذا
        
    • ماذا كان هو
        
    • ماكان ذلك
        
    • ما كانَ
        
    • وماذا كان
        
    • وماذا كانت
        
    • ما الشيء
        
    • مالذي كان
        
    • مالذي كنت
        
    • كان ماذا
        
    ¿Por qué era que Natasha me hacía sentir que no valía nada? Open Subtitles ما كان حول ناتاشا أن جعلني أشعر بأن حالة الصدقة؟
    ¿Y sabes qué era lo más coñazo? Abrir el puto frigorífico. Soy Tanner. Tenemos "Pulgar": Open Subtitles أتعرف أكثر ما كان يزعجني؟ فتح باب الثلاجة أنا تانر، لقد ظهر الإبهام
    Tuve que descubrir qué hacía papá y por qué era importante. TED كنت أود معرفة ما يفعله والدي، ولماذا ما كان يفعله مهما.
    De hecho, le regalé un arpa de Navidad y me preguntó qué era. Open Subtitles إشتريت لها قيثارة لعيد الميلاد, سألتنى ماذا كانت
    ¿Y qué era esa cosa negra en la escena de la cena? Open Subtitles و ماذا كان ذلك الشيء, الشيء الأسود في مشهد العشاء؟
    Pero decía algo más. ¿Qué era exactamente? TED ومع ذلك، كان هناك أشياء أكثر تقال. ما الذي كان ذلك بالضبط؟
    Me lo comí, pero no sabía qué era. Open Subtitles أعني أني أكلتها. لم أعرف ما كانت بالتحديد..
    Una de las primeras cosas fue determinar qué era una causa de acción, una causa de acción legal. TED لذلك من اول الاشياء التي كنا نحتاج القيام بها كانت معرفة ما كان سبب الدعوى, سبب قانوني للتحرك.
    Nadie entiende de verdad qué era lo que él tenía en mente,## a excepción de Ada Lovelace, y se fue a la tumba tratando de conseguir ese sueño. TED لم يفهم أحد حقيقة ما كان يجول في ذهنه بإستثناء أدا لوفليس, ومات محاولا إنجاز ذلك الحلم
    Lo siguiente que quisimos averiguar fue qué era lo que olía el mosquito. TED وما نود معرفته الآن هو ما كان ذلك الشيء الذي كانت تشتمه البعوض.
    No pudo ver qué era lo importante en su vida. Open Subtitles لم يكن قادراً على أن يرى ما كان مهماً في حياته
    No, no. ¿Qué era lo que decía tu entrenador? Open Subtitles لا. رقم ما كان ذلك أن المدرب الخاص لاكروس قال ؟
    Nunca supe qué era. Fue un accidente glorioso. Open Subtitles لم اكن اعلم ابدا ما كان عليه في البداية كان نوع من حادث مجيد
    ¿Qué era el Acebo? Open Subtitles ماذا كانت الشجرة المقدسة ؟ ماذا كانت الشجرة المقدسة ؟
    Tim, hombre, ¿qué era esa píldora que me diste? Open Subtitles ماذا كانت تلك الحبة التي أعطيتنيها يا تيم؟
    Y sabemos para qué era ese dinero, ¿verdad, senador? Open Subtitles و نحن نعلم ماذا كانت بخصوصه تلك الأموال أليس كذلك سيادة سيناتور؟
    Y otros estudios de poblaciones en riesgo me sensibilizaron a la importancia del juego, pero realmente no comprendía qué era. TED و في درسات أخرى عن سكان عرضة للخطر تنبهت إلى أهمية اللعب, لكنني لم أفهم حقا ماذا كان ذلك.
    Voy a dar una vuelta y a averiguar qué era todo ese barullo de afuera. Open Subtitles أفكر أن أتجوّل بالخارج وأعرف ماذا كان ذلك الضجيج خارج البوابة
    ¿Qué era entonces lo que nos impedía construir estas megaestructuras hace 70 años, y cómo construimos hoy una estructura de 1,5 km de alto? TED إذن ما الذي كان يحجمنا بالضبط عن بناء تلك المباني الضخمة قبل سبعين عامًا، وكيف يمكننا بناء شيء بعلو ميل في يومنا هذا؟
    Mandaré el tejido a Histopatología y le haremos una toxicología para ver a qué era alérgica. Open Subtitles مما جعل قسم الأنسجة يتحول لحالة الإنتفاخ سوف نجري مسح سموم كامل بالطبع ونعلم ما كانت تتحسس منه
    ¿Qué era esa cosa rara, la cosa redonda que hemos visto antes en el bosque? Open Subtitles ماذا كان هذا الشيء الغريب ذلك الشيء المستدير الذي رأيناه في الغابة ؟
    ¿No es una pena que la gente equivocada siempre tenga dinero? Pero no vinimos por eso. ¿Qué era? Open Subtitles أليس من المؤسف ان المال مع الأشخاص الخطأ دائما ؟ ولكن ليس هذا ما جئنا من أجله, ماذا كان هو ؟
    ¿Qué era lo que solía montar Vivian arriba y abajo en los pasillos? Open Subtitles ماكان ذلك الشيء الذي اعتادت فيفيان ركوبه طوال ايوم ؟
    ¿Sabes qué era esa cosa que te atacó? Open Subtitles حسناً ، هل تعرفين ما كانَ هذا : ذاك الشئ الذي هاجمكم ؟
    Incluso sabiendo quién y qué era. Open Subtitles .. حتى بعد أن عرفت من كان وماذا كان
    Cierto. ¿Y qué era lo segundo? Open Subtitles اجل , وماذا كانت الثانية ؟
    ¿Qué era lo que querías decirme que no podía esperar hasta las 12:37? Open Subtitles إذاً ما الشيء الذي ستخبرني به و لا يمكنه الإنتظار حتى الثانية عشر و سبعة و ثلاثين دقيقة ؟
    ¿Qué era tan importante que necesitaba llamarle a las cuatro de la mañana? Open Subtitles مالذي كان مهمًا لدرجة أنه احتاج الاتصال به في الـ4 فجرًأ؟
    ¿Qué era eso que decías en la casa sobre volver al principio del camino o algo asi? Open Subtitles مالذي كنت تقوله . . اليوم بجوار البيت الرجوع نحو البداية أو شيء هكذا ؟
    Cada segundo de lucidez puedo ver qué es, qué era que podría ser y qué no debe ser. Open Subtitles كل لحظة صحو أستطيع أن أرى ما هو، ماذا كان ماذا يمكن أن يكون، ما لا يجب أن يكون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus