¿Por qué era que Natasha me hacía sentir que no valía nada? | Open Subtitles | ما كان حول ناتاشا أن جعلني أشعر بأن حالة الصدقة؟ |
¿Y sabes qué era lo más coñazo? Abrir el puto frigorífico. Soy Tanner. Tenemos "Pulgar": | Open Subtitles | أتعرف أكثر ما كان يزعجني؟ فتح باب الثلاجة أنا تانر، لقد ظهر الإبهام |
Tuve que descubrir qué hacía papá y por qué era importante. | TED | كنت أود معرفة ما يفعله والدي، ولماذا ما كان يفعله مهما. |
De hecho, le regalé un arpa de Navidad y me preguntó qué era. | Open Subtitles | إشتريت لها قيثارة لعيد الميلاد, سألتنى ماذا كانت |
¿Y qué era esa cosa negra en la escena de la cena? | Open Subtitles | و ماذا كان ذلك الشيء, الشيء الأسود في مشهد العشاء؟ |
Pero decía algo más. ¿Qué era exactamente? | TED | ومع ذلك، كان هناك أشياء أكثر تقال. ما الذي كان ذلك بالضبط؟ |
Me lo comí, pero no sabía qué era. | Open Subtitles | أعني أني أكلتها. لم أعرف ما كانت بالتحديد.. |
Una de las primeras cosas fue determinar qué era una causa de acción, una causa de acción legal. | TED | لذلك من اول الاشياء التي كنا نحتاج القيام بها كانت معرفة ما كان سبب الدعوى, سبب قانوني للتحرك. |
Nadie entiende de verdad qué era lo que él tenía en mente,## a excepción de Ada Lovelace, y se fue a la tumba tratando de conseguir ese sueño. | TED | لم يفهم أحد حقيقة ما كان يجول في ذهنه بإستثناء أدا لوفليس, ومات محاولا إنجاز ذلك الحلم |
Lo siguiente que quisimos averiguar fue qué era lo que olía el mosquito. | TED | وما نود معرفته الآن هو ما كان ذلك الشيء الذي كانت تشتمه البعوض. |
No pudo ver qué era lo importante en su vida. | Open Subtitles | لم يكن قادراً على أن يرى ما كان مهماً في حياته |
No, no. ¿Qué era lo que decía tu entrenador? | Open Subtitles | لا. رقم ما كان ذلك أن المدرب الخاص لاكروس قال ؟ |
Nunca supe qué era. Fue un accidente glorioso. | Open Subtitles | لم اكن اعلم ابدا ما كان عليه في البداية كان نوع من حادث مجيد |
¿Qué era el Acebo? | Open Subtitles | ماذا كانت الشجرة المقدسة ؟ ماذا كانت الشجرة المقدسة ؟ |
Tim, hombre, ¿qué era esa píldora que me diste? | Open Subtitles | ماذا كانت تلك الحبة التي أعطيتنيها يا تيم؟ |
Y sabemos para qué era ese dinero, ¿verdad, senador? | Open Subtitles | و نحن نعلم ماذا كانت بخصوصه تلك الأموال أليس كذلك سيادة سيناتور؟ |
Y otros estudios de poblaciones en riesgo me sensibilizaron a la importancia del juego, pero realmente no comprendía qué era. | TED | و في درسات أخرى عن سكان عرضة للخطر تنبهت إلى أهمية اللعب, لكنني لم أفهم حقا ماذا كان ذلك. |
Voy a dar una vuelta y a averiguar qué era todo ese barullo de afuera. | Open Subtitles | أفكر أن أتجوّل بالخارج وأعرف ماذا كان ذلك الضجيج خارج البوابة |
¿Qué era entonces lo que nos impedía construir estas megaestructuras hace 70 años, y cómo construimos hoy una estructura de 1,5 km de alto? | TED | إذن ما الذي كان يحجمنا بالضبط عن بناء تلك المباني الضخمة قبل سبعين عامًا، وكيف يمكننا بناء شيء بعلو ميل في يومنا هذا؟ |
Mandaré el tejido a Histopatología y le haremos una toxicología para ver a qué era alérgica. | Open Subtitles | مما جعل قسم الأنسجة يتحول لحالة الإنتفاخ سوف نجري مسح سموم كامل بالطبع ونعلم ما كانت تتحسس منه |
¿Qué era esa cosa rara, la cosa redonda que hemos visto antes en el bosque? | Open Subtitles | ماذا كان هذا الشيء الغريب ذلك الشيء المستدير الذي رأيناه في الغابة ؟ |
¿No es una pena que la gente equivocada siempre tenga dinero? Pero no vinimos por eso. ¿Qué era? | Open Subtitles | أليس من المؤسف ان المال مع الأشخاص الخطأ دائما ؟ ولكن ليس هذا ما جئنا من أجله, ماذا كان هو ؟ |
¿Qué era lo que solía montar Vivian arriba y abajo en los pasillos? | Open Subtitles | ماكان ذلك الشيء الذي اعتادت فيفيان ركوبه طوال ايوم ؟ |
¿Sabes qué era esa cosa que te atacó? | Open Subtitles | حسناً ، هل تعرفين ما كانَ هذا : ذاك الشئ الذي هاجمكم ؟ |
Incluso sabiendo quién y qué era. | Open Subtitles | .. حتى بعد أن عرفت من كان وماذا كان |
Cierto. ¿Y qué era lo segundo? | Open Subtitles | اجل , وماذا كانت الثانية ؟ |
¿Qué era lo que querías decirme que no podía esperar hasta las 12:37? | Open Subtitles | إذاً ما الشيء الذي ستخبرني به و لا يمكنه الإنتظار حتى الثانية عشر و سبعة و ثلاثين دقيقة ؟ |
¿Qué era tan importante que necesitaba llamarle a las cuatro de la mañana? | Open Subtitles | مالذي كان مهمًا لدرجة أنه احتاج الاتصال به في الـ4 فجرًأ؟ |
¿Qué era eso que decías en la casa sobre volver al principio del camino o algo asi? | Open Subtitles | مالذي كنت تقوله . . اليوم بجوار البيت الرجوع نحو البداية أو شيء هكذا ؟ |
Cada segundo de lucidez puedo ver qué es, qué era que podría ser y qué no debe ser. | Open Subtitles | كل لحظة صحو أستطيع أن أرى ما هو، ماذا كان ماذا يمكن أن يكون، ما لا يجب أن يكون |