"¿ qué es lo que no" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ما الذي لا
        
    • ما الذي لم
        
    • ما الذى لا
        
    • مالذي لا
        
    • ماذا لا
        
    • مالذي لم
        
    • ما هو الشيء الذي لم
        
    • ماذا لم
        
    • ما الشيء الذي لا
        
    • ما الذى لم
        
    • ما الذي تُخفيه
        
    • يُخبرُني بأَنْك لا
        
    • كل الأحلام الغير
        
    • كل الرغبات
        
    • ماهو الشيء الذي لا
        
    ¿Qué es lo que no les gusta de las artes marciales mixtas? Open Subtitles ما الذي لا تحبّانه بشأن فنون الدفاع عن النفس المُختلطة؟
    Tengo curiosidad... ¿Qué es lo que no podía esperar a nuestra próxima sesión? Open Subtitles أتسائل ، ما الذي لا يمكن أن ينتظر لجلستنا القادمة ؟
    ¿Qué es lo que no me cuentas? Open Subtitles ما الذي لا تريدين الإفصاح عنه؟
    Estás luciendo muy, muy culpable. ¿Qué es lo que no me estás diciendo? Open Subtitles تبدين مذنبة اليوم ما الذي لم تخبريني به ؟
    ¡He perdido la cabeza completamente! ¿Qué es lo que no puedo hacer? Open Subtitles ما الذى لا يمكننى فعله مادمت خارجة عن صوابي ؟
    ¿Qué es lo que no sé acerca de ese chico? Open Subtitles أتمازحني؟ ما الذي لا أعرفه عن هذا الفتى؟
    Haría cualquier cosa por ti, solo dime qué es lo que no hago. Open Subtitles سأقوم بأي شيء من أجلك فقط أخبريني ما الذي لا أقوم به؟
    Dime, ¿qué es lo que no puedes permitirte comprar que estos millones recién descubiertos puedan darte? Open Subtitles اخبرني ما الذي لا تستطيع تقديمه هذه الملايين القادمه؟
    No entiendo qué es lo que no entiendes. Open Subtitles لا أعرف ما الذي لا تفهمه في ذلك, لقد رفضت
    ¿El pirómano te conoce? ¿Qué es lo que no nos estás contando? Open Subtitles هل يعرفك مفتعل الحريق؟ ما الذي لا تخبرينا به؟
    ¿sabes qué es lo que no se aprecia demasiado por aquí? Open Subtitles أنت تعرفين ما الذي لا يحصل على ما يكفي الثناء هنا؟
    ¿Qué es lo que no tiene manos pero puede golpear tu puerta, y es mejor que abras si lo hace? Open Subtitles ما الذي لا يملك يد ولكنه يطرق بابك والأفضل أن تفتح عندما يفعل؟
    ¡Hace cinco horas que estoy nadando! ¿Qué es lo que no... entiendes? Open Subtitles ساسبح لمدة خمس ساعات ما الذي لا تفهمة؟
    ¿Qué es lo que no ven hacer a Nuestro Señor? Open Subtitles ما الذي لا ترون المسيح يفعـله؟
    Sí... no. Sí, sí. Lo es, pero, ¿qué es lo que no te gusta exactamente? Open Subtitles لا، نعم، صحيح لكن ما الذي لم يعجبك فيه بالضبط؟
    - ¿Qué es lo que no entiendes, Josh? Open Subtitles ما الذي لم تفهمه يا جوش ؟ حسنا
    ¿Qué es lo que no comprendes? Open Subtitles ما الذى لا تفهمينه ؟
    Dime qué es lo que no expresa. Open Subtitles فقط أخبريني مالذي لا تعبر عنه هذه المسرحية؟
    ¿Qué es lo que no le gusta de él? No puedo hacer esto. Open Subtitles أريد فقط تحديد أكثر ماذا لا تحب فيه ؟
    Oh, Dios, Daniel, ¿Qué es lo que no me estás contando? Open Subtitles يا الهي دانيل مالذي لم تخبرني بي هل كنت انا السبب ؟
    ¿Qué es lo que no me estás contando? Open Subtitles ما هو الشيء الذي لم تخبريني به ؟
    Entonces, uh, papá, ¿qué es lo que no le gusta de mí? Open Subtitles إذاً أبي ماذا لم يحب بي ؟
    En esta estantería, ¿qué... es lo que no ves? Open Subtitles على هذا الرف، ما الشيء... الذي لا ترينه؟
    Está bien, está bien, entonces ¿qué es lo que no estamos buscando? Open Subtitles .. حسنأً , لذا ما الذى لم نبحث عنه إذن ؟
    ¿Qué es lo que no me estás contando? Open Subtitles ما الذي تُخفيه عنّي؟
    Señor Charles, ¿qué es lo que no le gusta de usted? Open Subtitles السّيد تشارلز، يُخبرُني بأَنْك لا تَحْبُّ حول نفسك.
    ¿Qué es lo que no dices? ¿Qué es lo que no escuchas? Open Subtitles ... كل الرغبات المكتومة ... كل الأحلام الغير مكتملة
    ¿Y qué es lo que no podía discutir por e-mail? Open Subtitles اذا, ماهو الشيء الذي لا تسطيع مناقشته على البريد الالكتروني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus