David, quiero saber qué está ocurriendo y quiero saberlo ahora. | Open Subtitles | حسنا هذا يكفى ، ديفد أريد أن أعرف ماذا يحدث و أريد ذلك الآن |
No a menos que ayude a ese australiano demente a descubrir qué está ocurriendo aquí. | Open Subtitles | إلا إذا ساعدت ذلك الاسترالي المجنون في اكتشاف ماذا يحدث هنا |
Tenemos que averiguar qué está ocurriendo. | Open Subtitles | نعم ، نعم ، نعم ، نعم ، نعم نحن يَجِبُ أَنْ نَفْهمُ ماذا يجري |
No sé qué está ocurriendo, si me estoy volviendo completamente loca, o si uno de los dioses está furioso conmigo y me ha enviado un demonio. | Open Subtitles | لا حسنًا، لا أعرف ما الذي يحدث هنا إذا كنت قد فقدت صوابي تمامًا أم أحد الآلهة غاضب علي وأرسل لي شيطانًا |
- Lo llevaremos a casa. - No sé qué está ocurriendo. | Open Subtitles | نحن سنرجعه للبيت أنني الأن لا اعرف ما الذي يجري |
Hola, terroncito, ¿qué está ocurriendo allí? | Open Subtitles | مرحباً, عزيزتي, مالذي يحدث هناك؟ |
No sé qué está ocurriendo. Es como si no hubiera comido en años. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا يحدث , إنه كما لو أني لم آكل منذ سنوات |
Es básicamente un ultrasonido, y veremos qué está ocurriendo. | Open Subtitles | هو ببساطة موجات فوق صوتية وسنكتشف ماذا يحدث |
¿Qué está ocurriendo en Nigeria? | TED | ماذا يحدث في نيجيريا؟ عدة أشياء. |
¿Qué está ocurriendo con el caso? ¿Conoces a este hombre? | Open Subtitles | ماذا يحدث في القضية هل تعرفين هذا الرجل |
- No. Lo he encontrado en mi armario. - ¿Qué está ocurriendo? | Open Subtitles | فقط وجدتها في اخر خزانتي ماذا يحدث ؟ |
Y no vamos a ser capaces de ayudarte a menos que nos puedas decir qué está ocurriendo. | Open Subtitles | ونحن لن نصبح قادرون على مساعدتك مالم أنت يمكن أن تخبرنا ماذا يجري. |
¿Sabe qué está ocurriendo con mi esposo? | Open Subtitles | هل تعرفون ماذا يجري بشأن زوجي؟ |
Que alguien me explique, por favor, qué está ocurriendo. | Open Subtitles | من فضلكم شخص ما يشرح لي ماذا يجري هنا |
Cálmate, cálmate. Háblame. ¿Qué está ocurriendo? | Open Subtitles | تحدث ببطء , تحدث ببطء , تحدث إلي , ما الذي يحدث ؟ |
¿Qué está ocurriendo en el polímero del pañal? | TED | ما الذي يحدث داخل بولمير حفاظ الطفل ؟ |
No sé qué está ocurriendo pero si esto es un problema de olor corporal, lo tengo cubierto... | Open Subtitles | ... اسمعي , لا أعلم ما الذي يحدث هنا لكن إذا كانت المشكلة تتعلق برائحة إبطيهما فقد سبق و حللت هذه المشكلة |
Y dices que estamos esperando los papeles. ¿Así que qué está ocurriendo? | Open Subtitles | وقلت أننا ننتظر الأوراق ما الذي يجري إذاً؟ |
Quiero saber qué está ocurriendo, y les dije que iría. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما الذي يجري وأنا أخبرتهم بأني سأقابلهم |
¿Así que podrías decirme qué está ocurriendo? | Open Subtitles | ومضى على وجودي أسبوع واحد فقط، أيمكنك أن تخبرني ما الذي يجري هنا؟ |
No sé qué está ocurriendo, cariño. | Open Subtitles | لا أعرف مالذي يحدث, حبيبتي |
¿Qué está ocurriendo allí? | TED | ماذا يحصل هناك؟ |
Que alguien me diga por favor qué está ocurriendo. | Open Subtitles | فاليخبرني أحد مالذي يحصل رجاءاً |