"¿ qué está ocurriendo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ماذا يحدث
        
    • ماذا يجري
        
    • ما الذي يحدث
        
    • ما الذي يجري
        
    • مالذي يحدث
        
    • ماذا يحصل
        
    • مالذي يحصل
        
    David, quiero saber qué está ocurriendo y quiero saberlo ahora. Open Subtitles حسنا هذا يكفى ، ديفد أريد أن أعرف ماذا يحدث و أريد ذلك الآن
    No a menos que ayude a ese australiano demente a descubrir qué está ocurriendo aquí. Open Subtitles إلا إذا ساعدت ذلك الاسترالي المجنون في اكتشاف ماذا يحدث هنا
    Tenemos que averiguar qué está ocurriendo. Open Subtitles نعم ، نعم ، نعم ، نعم ، نعم نحن يَجِبُ أَنْ نَفْهمُ ماذا يجري
    No sé qué está ocurriendo, si me estoy volviendo completamente loca, o si uno de los dioses está furioso conmigo y me ha enviado un demonio. Open Subtitles لا حسنًا، لا أعرف ما الذي يحدث هنا إذا كنت قد فقدت صوابي تمامًا أم أحد الآلهة غاضب علي وأرسل لي شيطانًا
    - Lo llevaremos a casa. - No sé qué está ocurriendo. Open Subtitles نحن سنرجعه للبيت أنني الأن لا اعرف ما الذي يجري
    Hola, terroncito, ¿qué está ocurriendo allí? Open Subtitles مرحباً, عزيزتي, مالذي يحدث هناك؟
    No sé qué está ocurriendo. Es como si no hubiera comido en años. Open Subtitles لا أعرف ماذا يحدث , إنه كما لو أني لم آكل منذ سنوات
    Es básicamente un ultrasonido, y veremos qué está ocurriendo. Open Subtitles هو ببساطة موجات فوق صوتية وسنكتشف ماذا يحدث
    ¿Qué está ocurriendo en Nigeria? TED ماذا يحدث في نيجيريا؟ عدة أشياء.
    ¿Qué está ocurriendo con el caso? ¿Conoces a este hombre? Open Subtitles ماذا يحدث في القضية هل تعرفين هذا الرجل
    - No. Lo he encontrado en mi armario. - ¿Qué está ocurriendo? Open Subtitles فقط وجدتها في اخر خزانتي ماذا يحدث ؟
    Y no vamos a ser capaces de ayudarte a menos que nos puedas decir qué está ocurriendo. Open Subtitles ونحن لن نصبح قادرون على مساعدتك مالم أنت يمكن أن تخبرنا ماذا يجري.
    ¿Sabe qué está ocurriendo con mi esposo? Open Subtitles هل تعرفون ماذا يجري بشأن زوجي؟
    Que alguien me explique, por favor, qué está ocurriendo. Open Subtitles من فضلكم شخص ما يشرح لي ماذا يجري هنا
    Cálmate, cálmate. Háblame. ¿Qué está ocurriendo? Open Subtitles تحدث ببطء , تحدث ببطء , تحدث إلي , ما الذي يحدث ؟
    ¿Qué está ocurriendo en el polímero del pañal? TED ما الذي يحدث داخل بولمير حفاظ الطفل ؟
    No sé qué está ocurriendo pero si esto es un problema de olor corporal, lo tengo cubierto... Open Subtitles ... اسمعي , لا أعلم ما الذي يحدث هنا لكن إذا كانت المشكلة تتعلق برائحة إبطيهما فقد سبق و حللت هذه المشكلة
    Y dices que estamos esperando los papeles. ¿Así que qué está ocurriendo? Open Subtitles وقلت أننا ننتظر الأوراق ما الذي يجري إذاً؟
    Quiero saber qué está ocurriendo, y les dije que iría. Open Subtitles أريد أن أعرف ما الذي يجري وأنا أخبرتهم بأني سأقابلهم
    ¿Así que podrías decirme qué está ocurriendo? Open Subtitles ومضى على وجودي أسبوع واحد فقط، أيمكنك أن تخبرني ما الذي يجري هنا؟
    No sé qué está ocurriendo, cariño. Open Subtitles لا أعرف مالذي يحدث, حبيبتي
    ¿Qué está ocurriendo allí? TED ماذا يحصل هناك؟
    Que alguien me diga por favor qué está ocurriendo. Open Subtitles فاليخبرني أحد مالذي يحصل رجاءاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus