"¿ qué está pasando aquí" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ماذا يحدث هنا
        
    • ماذا يجري هنا
        
    • ما الذي يحدث هنا
        
    • ما الذي يجري هنا
        
    • مالذي يحدث هنا
        
    • مالذي يجري هنا
        
    • ماذا يحصل هنا
        
    • ماذا يجرى هنا
        
    • ما الذى يحدث هنا
        
    • ما يحدث هنا
        
    • ما يجري هنا
        
    • ما الذي يجري هُنا
        
    • مالذي يحصل هنا
        
    • ما الذي يحصل هنا
        
    • ماذا يحدث هُنا
        
    ¿Puedo moverme, jefe? ¿Qué está pasando aquí, Rabbitt? Open Subtitles نستمر قدما يا رئيس ربما تشرح لى ماذا يحدث هنا يا ربيت ؟
    ¿Qué está pasando aquí? Ella no tiene intención de salir de allí. Open Subtitles ماذا يحدث هنا ، ليس لديها نيه لترك الغرفه
    Les importaría decirme qué está pasando aquí. Open Subtitles تتدبّر صادقا ني ماذا يجري هنا.
    - Podría alguien decirme qué está pasando aquí? Open Subtitles هل من أحد يود أن يخبرني ما الذي يحدث هنا ؟
    No sé qué está pasando aquí o quién demonios es usted. Open Subtitles , أنا لا أَعْرفُ ما الذي يجري هنا . أَو من أنت
    ¿Qué está pasando aquí? Open Subtitles شغلوه بصوت عالي مالذي يحدث هنا بحق الجحيم؟
    Todos los demás están locos con las dietas, pero, ¿qué está pasando aquí? Open Subtitles الجميعينتبهونلرجيمهم، لكن ماذا يحدث هنا ؟
    Vale, alguien tiene que contarme qué está pasando aquí. Open Subtitles حسنا , يجب ان يخبرني أحدكم ماذا يحدث هنا ؟
    ¿Me quiere decir alguien qué está pasando aquí? Open Subtitles أهناك أحد يريد أن يخبرني ماذا يحدث هنا ؟
    ¿Qué está pasando aquí? Open Subtitles طوال اليوم لمجرد أنك لا تجرؤا ماذا يجري هنا ؟
    - Necesito que esto sea verdad. - ¿Qué está pasando aquí? Open Subtitles ـ أحتاج إلى أن يكون هذا الكلام حقيقياً ـ ماذا يجري هنا بحق الجحيم؟
    ¿Qué está pasando aquí? Open Subtitles انه قضيب ماذا يجري هنا بحق الجحيم ؟
    Peach, no sé qué está pasando aquí pero quiero que conste que yo no soy cómplice. Open Subtitles لكن يجب ان اخبركي انني لن اصبح شريكة في هذا لذا ما الذي يحدث هنا ؟
    Quizás podría decirnos qué está pasando aquí. Open Subtitles كلا. ربما يتمكن من إخبارنا ما الذي يحدث هنا
    Ni siquiera yo tengo la autorización para saber qué está pasando aquí. Open Subtitles حتى أنا ليس لدي ترخيص لـ أعرف ما الذي يحدث هنا.
    Puedo extraerlo, pero ¿puede alguien... por favor, decirme qué está pasando aquí? Open Subtitles بوسعي إخراجها ، لكن هلاّ تفضّل أحدكم وأخبرني ما الذي يجري هنا بحقّ الجحيم ؟
    Yo haré la llamada por usted a ver qué está pasando aquí. Open Subtitles سأقوم باجراء هذا الاتصال لاجلك, لارى ما الذي يجري هنا بالفعل
    Hola ¿Qué está pasando aquí, Ross? Open Subtitles مرحبا ما الذي يجري هنا ي ل، روس؟
    ¿Qué está pasando aquí? Oí un grito. Open Subtitles مالذي يحدث هنا ، لقد سمعت صراخاً
    Está bien. Más vale que alguien me diga qué está pasando aquí. Open Subtitles من الأفضل أن يخبرني أحدكم مالذي يجري هنا
    Cheryl, ¿qué está pasando aquí? Open Subtitles شيريل) ماذا يحصل هنا) ماذا فعلتِ بالمرأب؟
    Por favor dime qué está pasando aquí... y quiero que seas totalmente honesto conmigo. Open Subtitles لذا اخبرنى من فضلك ماذا يجرى هنا و أريدك أن تكون صريحا معى تماما
    ¿Pero qué está pasando aquí? ¿Qué le están haciendo a Lucy? Open Subtitles باسم الله ما الذى يحدث هنا ماذا يحدث للوسى؟
    Dígame qué está pasando aquí o mis guardias no serán tan conversadores como yo. Open Subtitles اخبرني ما يحدث هنا , او سوف يكون حراسي غير متحدثين مثلي
    No se la llevó. Creo que sé qué está pasando aquí. Open Subtitles كلاّ، لم تأخذها، أعتقد أنّي فهمت ما يجري هنا
    ¿Qué está pasando aquí, Bill? Open Subtitles ما الذي يجري هُنا يا بيل؟
    ¡Tu, ahí! ¡Ordeno saber qué está pasando aquí! Open Subtitles انت هناك مالذي يحصل هنا
    Vosotros dos, ¿qué está pasando aquí? Open Subtitles ما الذي يحصل هنا ؟
    Díganme, ¿qué está pasando aquí? Open Subtitles أخبريني ، ماذا يحدث هُنا ؟ ماذا ترين ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus