¿Puedo moverme, jefe? ¿Qué está pasando aquí, Rabbitt? | Open Subtitles | نستمر قدما يا رئيس ربما تشرح لى ماذا يحدث هنا يا ربيت ؟ |
¿Qué está pasando aquí? Ella no tiene intención de salir de allí. | Open Subtitles | ماذا يحدث هنا ، ليس لديها نيه لترك الغرفه |
Les importaría decirme qué está pasando aquí. | Open Subtitles | تتدبّر صادقا ني ماذا يجري هنا. |
- Podría alguien decirme qué está pasando aquí? | Open Subtitles | هل من أحد يود أن يخبرني ما الذي يحدث هنا ؟ |
No sé qué está pasando aquí o quién demonios es usted. | Open Subtitles | , أنا لا أَعْرفُ ما الذي يجري هنا . أَو من أنت |
¿Qué está pasando aquí? | Open Subtitles | شغلوه بصوت عالي مالذي يحدث هنا بحق الجحيم؟ |
Todos los demás están locos con las dietas, pero, ¿qué está pasando aquí? | Open Subtitles | الجميعينتبهونلرجيمهم، لكن ماذا يحدث هنا ؟ |
Vale, alguien tiene que contarme qué está pasando aquí. | Open Subtitles | حسنا , يجب ان يخبرني أحدكم ماذا يحدث هنا ؟ |
¿Me quiere decir alguien qué está pasando aquí? | Open Subtitles | أهناك أحد يريد أن يخبرني ماذا يحدث هنا ؟ |
¿Qué está pasando aquí? | Open Subtitles | طوال اليوم لمجرد أنك لا تجرؤا ماذا يجري هنا ؟ |
- Necesito que esto sea verdad. - ¿Qué está pasando aquí? | Open Subtitles | ـ أحتاج إلى أن يكون هذا الكلام حقيقياً ـ ماذا يجري هنا بحق الجحيم؟ |
¿Qué está pasando aquí? | Open Subtitles | انه قضيب ماذا يجري هنا بحق الجحيم ؟ |
Peach, no sé qué está pasando aquí pero quiero que conste que yo no soy cómplice. | Open Subtitles | لكن يجب ان اخبركي انني لن اصبح شريكة في هذا لذا ما الذي يحدث هنا ؟ |
Quizás podría decirnos qué está pasando aquí. | Open Subtitles | كلا. ربما يتمكن من إخبارنا ما الذي يحدث هنا |
Ni siquiera yo tengo la autorización para saber qué está pasando aquí. | Open Subtitles | حتى أنا ليس لدي ترخيص لـ أعرف ما الذي يحدث هنا. |
Puedo extraerlo, pero ¿puede alguien... por favor, decirme qué está pasando aquí? | Open Subtitles | بوسعي إخراجها ، لكن هلاّ تفضّل أحدكم وأخبرني ما الذي يجري هنا بحقّ الجحيم ؟ |
Yo haré la llamada por usted a ver qué está pasando aquí. | Open Subtitles | سأقوم باجراء هذا الاتصال لاجلك, لارى ما الذي يجري هنا بالفعل |
Hola ¿Qué está pasando aquí, Ross? | Open Subtitles | مرحبا ما الذي يجري هنا ي ل، روس؟ |
¿Qué está pasando aquí? Oí un grito. | Open Subtitles | مالذي يحدث هنا ، لقد سمعت صراخاً |
Está bien. Más vale que alguien me diga qué está pasando aquí. | Open Subtitles | من الأفضل أن يخبرني أحدكم مالذي يجري هنا |
Cheryl, ¿qué está pasando aquí? | Open Subtitles | شيريل) ماذا يحصل هنا) ماذا فعلتِ بالمرأب؟ |
Por favor dime qué está pasando aquí... y quiero que seas totalmente honesto conmigo. | Open Subtitles | لذا اخبرنى من فضلك ماذا يجرى هنا و أريدك أن تكون صريحا معى تماما |
¿Pero qué está pasando aquí? ¿Qué le están haciendo a Lucy? | Open Subtitles | باسم الله ما الذى يحدث هنا ماذا يحدث للوسى؟ |
Dígame qué está pasando aquí o mis guardias no serán tan conversadores como yo. | Open Subtitles | اخبرني ما يحدث هنا , او سوف يكون حراسي غير متحدثين مثلي |
No se la llevó. Creo que sé qué está pasando aquí. | Open Subtitles | كلاّ، لم تأخذها، أعتقد أنّي فهمت ما يجري هنا |
¿Qué está pasando aquí, Bill? | Open Subtitles | ما الذي يجري هُنا يا بيل؟ |
¡Tu, ahí! ¡Ordeno saber qué está pasando aquí! | Open Subtitles | انت هناك مالذي يحصل هنا |
Vosotros dos, ¿qué está pasando aquí? | Open Subtitles | ما الذي يحصل هنا ؟ |
Díganme, ¿qué está pasando aquí? | Open Subtitles | أخبريني ، ماذا يحدث هُنا ؟ ماذا ترين ؟ |