¿Qué están esperando? | Open Subtitles | هيا ، أيها الأوغاد ماذا تنتظرون ؟ |
¿Qué están esperando? ¡Turkey Point está abierto! | Open Subtitles | ماذا تنتظرون أيه المراهقون؟ |
Uno se pregunta ¿Qué están esperando los países rezagados en la materia? | News-Commentary | ان المرء ليتعجب ماذا تنتظر الامم المتخلفة عن الركب ؟ |
Vamos. bueno Vamos, chicos. ¿Qué están esperando? | Open Subtitles | هيا يا رفاق ما الذي تنتظرونه ؟ |
- ¿Qué están esperando? | Open Subtitles | قد تكون شهوراً ماذا ينتظرون ؟ |
Vamos, ¿qué están esperando? | Open Subtitles | هيا ماذا تنتظرون يارجال؟ |
¿Qué están esperando? | Open Subtitles | هيا، ماذا تنتظرون ؟ |
Debemos irnos, ¿qué están esperando? | Open Subtitles | يجب أن نذهب .. ماذا تنتظرون ؟ |
¿Qué están esperando, caballeros? | Open Subtitles | ماذا تنتظرون أيها السادة؟ |
¿Chicos, qué están esperando? | Open Subtitles | ماذا تنتظرون يارفاق ؟ |
¿A qué están esperando? | Open Subtitles | ماذا تنتظرون ؟ |
Bueno, ¿qué están esperando? ¡Vayan y tráiganla! | Open Subtitles | حسناً ، ماذا تنتظر اذهب واحضرها |
¿Qué están esperando? | Open Subtitles | ماذا تنتظر رؤيته ؟ |
¡Llenen el condenado calderón! ¿Qué están esperando? | Open Subtitles | املاء هذا القدر ماذا تنتظر |
¿Qué están esperando? | Open Subtitles | ما الذي تنتظرونه ؟ |
¿Qué están esperando? | Open Subtitles | ما الذي تنتظرونه ؟ |
Fi, ¿a qué están esperando? | Open Subtitles | ماذا ينتظرون يا فاي؟ |
Bien, ¿qué están esperando? | Open Subtitles | حسناً ، ماذا تنتظران ؟ |
¡¿Qué están esperando? | Open Subtitles | ما تنتظرون ؟ |
¿Qué están esperando? No lo sé. | Open Subtitles | -إذا كانوا يريدون قتلنا ما الذي ينتظرونه ؟ |
¿Qué están esperando? | Open Subtitles | لماذا تنتظرون ؟ |