"¿ qué estaban" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ماذا كانوا
        
    • ماذا كنتم
        
    • ما الذي كانوا
        
    • ماذا كنتما
        
    • مالذي كانوا
        
    • ما الذي كنتم
        
    • ماذا كانا
        
    • ماذا كَانوا
        
    • مالذي كنتم
        
    • ماذا كُنتم
        
    ¿Puedo decirle qué estaban haciendo allí? Open Subtitles هل يمكنني أن أخبرك ماذا كانوا يفعلون هناك ؟
    Bueno, ¿pero qué estaban haciendo atravesando el Bosque Maldito? Open Subtitles حسنا، ماذا كانوا حتى يفعلون بقيادتهم في تلك الغابة اللعينة؟
    ¿Qué estaban fumándose cuando se les ocurrió? Open Subtitles ماذا كنتم تتعاطون عندما كتبتم هذا؟
    Entonces, esos japoneses, ¿qué estaban buscando en el coche? Open Subtitles إذا اليابانيون في دائرة الشرطة ما الذي كانوا يبحثون عنه في السيارة؟
    - No puedo esperar. - ¿De qué estaban hablando? Open Subtitles أنا لا يسعُني الإنتِظار عن ماذا كنتما تتحدّثان أنتما الإثنان؟
    ¿En qué estaban pensando esos marineros? Open Subtitles مالذي كانوا يفكرون به هولاء البحارة
    ¿Qué estaban haciendo allí? Open Subtitles ما الذي كنتم تفعلانه أنتما الإثنان هناك؟
    Intento determinar por qué revisaban estos expedientes en particular y de qué estaban discutiendo. Open Subtitles رؤيتهم لتلك الملفات بالتحديد و ماذا كانوا يناقشون هل نحن فى الماء الساخن مجددا؟
    Y no sé qué estaban fumando, pero podría ser marihuana, porque uno de ellos traía puesto un sombrero tejido. Open Subtitles ولا أدري ماذا كانوا يدخنون ربما كانت حشيش لأن أحدهم كان يرتدي قبعة صوفية
    - ¿Qué estaban haciendo aquí? Open Subtitles ' ed في الحرقيين. - ماذا كانوا يعملون هنا؟
    ¿Y qué estaban haciendo cuando ocurrió? Open Subtitles ماذا كانوا يفعلون عندما حصل الأمر؟
    ¿Qué estaban haciendo aquí? Open Subtitles من المتفجرات البلاستيكية... ماذا كانوا يفعلون هنا؟
    ¿Qué estaban haciendo, y dónde está? Open Subtitles ماذا كانوا يصنعون وأين هو؟
    ¿Qué estaban haciendo afuera anoche? Open Subtitles اخبرني، ماذا كنتم تفعلوا حقا في الخارج امس
    Ustedes son chicos inteligentes. ¿En qué estaban pensando? Open Subtitles أنتم كلكم أولاد أذكياء في ماذا كنتم تفكرون ؟
    Todos deberían estar orgullosos. ¿Qué estaban esperando, un desfile y una cesión de fotos? Open Subtitles ماذا كنتم تأملون، موكبا مسجلا وألبوم صور؟
    No sabemos qué estaban construyendo, quién se lo llevó o dónde está ahora. Open Subtitles نحنُ لا نعلم ما الذي كانوا يبنوه أو من أخذه أو أين هو الآن
    Entonces, ¿Qué estaban tratando de ocultar? Open Subtitles إذاً، ما الذي كانوا يحاولون إخفائه ؟
    Entonces, ¿exactamente qué estaban haciendo de noche en esa vieja iglesia? Open Subtitles إذن , ماذا كنتما تفعلان بالضبط أنتما الإثنان في تلك الكنيسة القديمة في الليل ؟
    ¿En qué estaban pensando esos marineros? Open Subtitles مالذي كانوا يفكرون به هولاء البحارة
    Mamá y papá, mientras el sistema claramente se venía abajo, ¿qué hicieron Uds. ?, ¿en qué estaban pensando?" TED حين كان النظام ينهار بوضوح، أبي وأمي، ما الذي قمتم به، ما الذي كنتم تفكرون فيه؟"
    - ¿Qué estaban Rebecca y Beaver... - ...haciendo allá arriba? Open Subtitles إذن, ماذا كانا يفعلان ريبيكا وقندس أعلى الدرج؟
    ¿Qué estaban haciendo tus hombres aquí? Open Subtitles ماذا كَانوا رجالكَ يَعْملونَ هنا؟
    ¿Qué estaban discutiendo hoy a las 8:02 a. m., hora local? Open Subtitles حسنا، مالذي كنتم تناقشونه هذا الصباح ؟ في الساعه ٨: ٠٢ صباحا في التوقيت المحلي ؟
    ¿De qué estaban Mayfair y tu hablando? Open Subtitles عن ماذا كُنتم تتحدثون أنت و " مايفير " ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus