"¿ qué hacías" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ماذا كنت تفعل
        
    • ماذا كنت تفعلين
        
    • ماذا كنتِ تفعلين
        
    • ما الذي كنت تفعله
        
    • ماذا كنت تعمل
        
    • مالذي كنت تفعله
        
    • ما الذي كنت تفعلينه
        
    • ماذا كنتَ تفعل
        
    • ماذا كنت تعملين
        
    • وماذا كنت تفعل
        
    • ماذا كنتي تفعلين
        
    • ماذا كُنْتَ تَعْملُ
        
    • لماذا كنت
        
    • ماذا كان عملك
        
    • ما الذي كنتَ تفعله
        
    ¿Qué hacías en las pistas del instituto a las tres de la madrugada? Open Subtitles ماذا كنت تفعل فى ملعب المدرسة الثانوية فى الثالثة صباحا ؟
    Fitzgerald. ¿Qué hacías por el arroyo tú sólo? Open Subtitles بالمناسبة ماذا كنت تفعل أسفل الرافد وحدك؟
    ¿Y no te rompiste la nuca? ¿Qué hacías aquí? Open Subtitles أتعجبكيفلم تكُسررقبتك، ماذا كنت تفعل هنا ؟
    ¿Qué hacías en el cañón la noche que mataron a Marriott? Open Subtitles ماذا كنت تفعلين فى الوادى ليلة مقتل ماريوت ؟
    Si yo soy el loco, ¿qué hacías en el almacén de un muerto? Open Subtitles إنْ كُنت أنا المجنون، ماذا كنتِ تفعلين بوحدة تخزين رجل ميّت؟
    Te voy a dar una fecha en concreto... y quiero que recuerdes dónde estabas y qué hacías aquel día, ¿entendido? Open Subtitles سوف اعطيك توقيتا محددا وأريدك ان تتذكر ما الذي كنت تفعله وأين كنت في هذا التاريخ
    No voy a preguntarte qué hacías allí. Te estarás preparando, ¿no? Open Subtitles لن أسالك ماذا كنت تفعل هناك أنت تستعد أيضا , لا
    ¿ Y qué hacías esa noche en nuestra casa? Open Subtitles إذن , ماذا كنت تفعل فى منزلنا تلك الليلة ؟
    ¿ Qué hacías a Ias 4:00 p.m. del 15 de octubre de 1938? Open Subtitles ماذا كنت تفعل في الساعة الرابعة بعد الظهر في 15 أكتوبر 1938
    ¿Recuerdas qué hacías justo antes de cepillarte los dientes? Open Subtitles هل كنت تذكر ماذا كنت تفعل مباشرة قبل غسيل اسنانك؟
    ¿Qué hacías en mitad de la calle? Open Subtitles ماذا كنت تفعل, فى منتصف الشارع.
    ¿Qué hacías en el bar si no sabías? Open Subtitles ماذا كنت تفعل في الحانة, أذا كنت لا تعلم
    ¿Entonces qué hacías en un sitio lleno de desconocidos? Open Subtitles ثم ماذا كنت تفعل في قاعة مليئة الرجال غريب؟
    Conocí a mucha gente nueva y brillante. Parece interesante. ¿Qué hacías? Open Subtitles قابلت العديد من الأصدقاء الجدد شئ مثير, ماذا كنت تفعلين ؟
    ¿Cuándo trabajabas en el ascensor, qué hacías? Open Subtitles ماذا كنت تفعلين عندما كنت تعملين في المصاعد؟
    Bueno, ¿qué hacías tú cuando tenías 20 años? Open Subtitles ماذا كنتِ تفعلين حينما كنتِ في العشرين ؟
    Walter, ¿qué hacías mientras tomabas siestas con tu hermana? Open Subtitles والتر .. ما الذي كنت تفعله عندما كنت تأخذ غفوة مع أختك؟
    ¿Qué hacías antes de esto? Open Subtitles ماذا كنت تعمل قبل ان تصبح ضابطا للشرطة ؟
    - ¿Qué hacías en California? - Trabajando. Open Subtitles مالذي كنت تفعله في كاليفورنيا ؟
    - Adiós, hasta luego. ¿Qué hacías ahí abajo? Open Subtitles مع السلامة، سأراكم لاحقا مع السلامة ما الذي كنت تفعلينه هناك؟
    ¿Qué hacías con esa mano antes de usarla para mancillar mi vestido? Open Subtitles ماذا كنتَ تفعل بتلك اليدّ قبل أن تستخدمها بتلطيخ ثيابيّ؟
    ¿Qué hacías antes de mezcIarte con esa gentuza del centro? Open Subtitles ماذا كنت تعملين قبل ان تأتى الى هذه المدينة ؟
    ¡Al menos lo vi! ¿Qué hacías ahí? Open Subtitles أجل , فى الواقع , لقد رأيته على الأقل وماذا كنت تفعل هنا؟
    ¿Qué hacías tú con un revólver? Open Subtitles بالمناسبة ، ماذا كنتي تفعلين بهذا المسدس ؟
    -¿Qué hacías en la habitación de Georgie? Nada. Open Subtitles ماذا كُنْتَ تَعْملُ في غرفةِ جورجي؟
    Cuéntale a mi padre qué hacías en la habitación de Skipper. Open Subtitles هيا ، أخبرى الأب الكبير لماذا كنت فى غرفة سكيبر
    ¿Qué hacías allá? Open Subtitles ماذا كان عملك هناك؟
    Sí, es bastante divertido. ¿Y qué hacías? Open Subtitles أجل هذا مضحك للغاية ما الذي كنتَ تفعله بأية حال ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus