"¿ qué has estado haciendo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ماذا كنت تفعل
        
    • ماذا كنت تفعلين
        
    • ماذا كنتِ تفعلين
        
    • ما الذي كنت تفعله
        
    • ماذا كنت تعمل
        
    • ماذا كنتم تفعلون
        
    • ماذا كنتي تفعلين
        
    • ماذا كُنت تفعل
        
    • ما أنت يعود إلى
        
    • ما الذي كنت تفعلينه
        
    • ما الذي كنتَ تفعله
        
    • مالذي كنت تفعله
        
    • فيما أمضيت وقتك
        
    • مالذي كنتي تفعلينه
        
    • ما أنت عُمِلتَ
        
    Así que, ¿qué has estado haciendo tú solo en ese enorme caserón? Open Subtitles بالتأكيد. إذاً، ماذا كنت تفعل بالأعلى هناك في هذا المكان العتيق؟
    ¿Y qué has estado haciendo los últimos veinte años? ¿Sentarte en tu culo? Open Subtitles ماذا كنت تفعل هنا لعشرين سنة جالساً على مؤخرتك ؟
    ¿Qué has estado haciendo mientras no estabas en la escuela? Open Subtitles ماذا كنت تفعل عندما كنت تتهرب من المدرسة؟
    ¿Qué has estado haciendo sin mí durante 5 minutos enteros? TED ماذا كنت تفعلين بدوني لمدة خمس دقائق كاملة؟
    ¿Qué has estado haciendo tú? Open Subtitles ماذا كنتِ تفعلين أنتِ ؟ شكراً لكِ يا عزيزتى
    Me vas a explicar qué has estado haciendo en áreas confidenciales. Open Subtitles ما الذي كنت تفعله في منطقة ليس مسموحاً لك أن تكون فيها أيها الأحمق ؟
    Te envié Gogol, te envié Heine. ¿Qué has estado haciendo? Open Subtitles ارسلت اليك غوغول وأرسلت هاينه ماذا كنت تفعل مع نفسك ؟
    ¿Qué has estado haciendo todos estos años? Open Subtitles ماذا كنت تفعل طوال هذه السنوات؟
    Te ves un poco cansado. ¿Qué has estado haciendo? Open Subtitles إنك تبدو محشواً نفسك، ماذا كنت تفعل في الآونة الأخيرة؟
    ¿Qué has estado haciendo aquí, Charles? Open Subtitles اذن ، ماذا كنت تفعل هنا تشارلز
    ¿Qué has estado haciendo? He estado ocupado. Open Subtitles ماذا كنت تفعل كنت أشغل نفسي
    Pues Caca, ¿qué has estado haciendo todo este tiempo? Open Subtitles , ماذا كنت تفعل طوال هذا الوقت ؟
    ¿Qué has estado haciendo los últimos 20 años? Open Subtitles ماذا كنت تفعل في الـ 20 سنه السابقة؟
    ¿Qué has estado haciendo estos meses pasados? Open Subtitles ماذا كنت تفعلين خلال الاشهر القليلة الماضية ؟
    ¿Qué has estado haciendo entonces toda la mañana? Open Subtitles إذن ماذا كنت تفعلين طوال الصباح؟
    -¿Qué has estado haciendo estos años? Open Subtitles ماذا كنتِ تفعلين كل هذه السنوات؟
    Entonces, ¿Qué has estado haciendo estos seis meses? Open Subtitles انتظر, و ما الذي كنت تفعله طوال الستة أشهر الماضية؟
    ¿Qué has estado haciendo sin embargo, aparte de planificar la reunión que será en tres años? Open Subtitles ماذا كنت تعمل عدا إنّك تخطط للّم الشمل لمدة ثلاثة أعوام؟
    ¿Qué has estado haciendo? Váyase arriba, señorita. Open Subtitles ماذا كنتم تفعلون ؟ اصعدى لأعلى يا انسة
    ¿Entonces qué has estado haciendo con todos esos chicos durante este tiempo? Open Subtitles اذاً ماذا كنتي تفعلين مع كل هؤلاء الشباب طوال الوقت
    ¿Qué has estado haciendo ahí todo el día? Open Subtitles ماذا كُنت تفعل هُناك طوال اليوم ؟
    ¿Qué has estado haciendo desde el instituto? Open Subtitles إذاً .. ما الذي كنت تفعلينه منذ الثانوية ؟
    ¿Qué has estado haciendo aquí? Open Subtitles ما الذي كنتَ تفعله هنا؟
    ¿Qué has estado haciendo los últimos tres días? Open Subtitles مالذي كنت تفعله بآخر ثلاث أيام؟
    Bueno, ¿qué has estado haciendo todos estos años? Open Subtitles اذاً مالذي كنتي تفعلينه كل هذه السنوات؟
    ¿Qué has estado haciendo... a mi nombre a mis espaldas? Open Subtitles ما أنت عُمِلتَ تحت اسمِي وراء ظهرَي الداعرَ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus