Acontecimientos en las estadísticas sobre la IED ¿Qué hay de nuevo? | UN | التطورات الجديدة في مجال إحصاءات الاستثمار الأجنبي المباشر: ما الجديد في الأمر؟ |
¿Y qué hay de nuevo en la vida del hombre mas poderoso del universo? | Open Subtitles | إذاً, ما الجديد في حياة أقوى رجل في الكون ؟ |
Pues bien, resulta que estoy realmente cojo en el saco. ¿Qué hay de nuevo con usted? | Open Subtitles | أتضح أني سيء حقا في الفراش ما الجديد معكِ أنتِ ؟ |
- ¿Qué hay de nuevo? - No mucho... Sólo le estoy haciendo una multa de 80 dólares. | Open Subtitles | كيف الحال ليس كثيراً سوف اعطيك بطاقة 80 دولار |
¿Qué hay de nuevo? Es mi copiloto en este paseo de alfombra mágica. | Open Subtitles | كيف الحال أنه القبطان فوق هذا البساط الطائر |
¡Qué bien que llegaste! ¿Qué hay de nuevo? | Open Subtitles | . أنا مسرورة لمجيئك ما الأخبار ؟ |
Estarás preguntándote qué hay de nuevo y emocionante en Little Wallop. | Open Subtitles | قد تتسائلين ما الجديد و المشوق هنا فى ليتل والوب |
De todos modos, Judy, ¿qué hay de nuevo en tu pequeño mundo? | Open Subtitles | على اية حال, جودي, ما الجديد في عالمك الصغير |
- ¿Qué hay de nuevo en Quincy? | Open Subtitles | ما الجديد إذاً في بلدة كوينسي؟ |
Y ésa es mi excitante vida. ¿Qué hay de nuevo contigo? | Open Subtitles | إذن هذه هي حياتي المثيرة ما الجديد في حياتك؟ |
- Bueno, nos es como si no hubiéramos pasado por esto, detective. ¿Qué hay de nuevo? | Open Subtitles | ، كان هذا نداً لنفس مستوى مُغامراتنا معاً أيتها المُحققة ، ما الجديد في ذلك ؟ |
¿Qué hay de nuevo en el caso? | Open Subtitles | اذا ما الجديد في قضيتنا ؟ أي شئ جديد ؟ |
¿Qué hay de nuevo, Buenos Aires? | Open Subtitles | ما الجديد يا بوينس آيرس؟ |
- Bart, ¿qué hay de nuevo? | Open Subtitles | بارت ما الجديد فى عالم الأحذيه ؟ |
¿Notaste que olvidamos preguntarle algo? Te refieres a: ¿Qué hay de nuevo? | Open Subtitles | هل لاحظت أننا نسينا أن نسألها شيئاً هل تعني كيف الحال أجل ، هذا غريب.. |
¿Qué hay de nuevo, perdedor? | Open Subtitles | معدتي هي التي كانت تتقلب كيف الحال , أيها الفاشل ؟ |
Hola. ¿Qué hay de nuevo? ¿Necesitas que cierre la puerta para que puedes hacer tu cosa de tocar? | Open Subtitles | مرحبا، كيف الحال ؟ اتريد منى ان اغلق الباب حتى تقوم بأمر الطرق الخاص بك ؟ |
Hola, ¿qué hay de nuevo, viejo? | Open Subtitles | أهلاً , ما الأخبار ؟ |
¿Qué hay de nuevo, viejo ? | Open Subtitles | ما الأخبار يا دكتور ؟ |
¿Qué hay de nuevo? | Open Subtitles | إذاً , ما الأخبار ؟ |
Ahora, si uno no es un experto en educación, podría preguntarse: "¿Qué hay de nuevo y diferente? | TED | الآن، إن لم تكن خبيرا تعليميا، ربما تسأل: "ما هو الجديد والمختلف؟ |
¿Qué hay de nuevo, cariño? | Open Subtitles | ما الاخبار يا مزة |
¿Qué hay de nuevo? | Open Subtitles | اذا مالجديد ؟ - الجديد ؟ |
¿Qué hay de nuevo en el sexo? | Open Subtitles | ما هي آخر أخبار الجنس ؟ |