"¿ qué hay de nuevo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ما الجديد
        
    • كيف الحال
        
    • ما الأخبار
        
    • ما هو الجديد
        
    • ما الاخبار
        
    • اذا مالجديد
        
    • وما الجديد في ذلك
        
    • ما هي آخر أخبار
        
    Acontecimientos en las estadísticas sobre la IED ¿Qué hay de nuevo? UN التطورات الجديدة في مجال إحصاءات الاستثمار الأجنبي المباشر: ما الجديد في الأمر؟
    ¿Y qué hay de nuevo en la vida del hombre mas poderoso del universo? Open Subtitles إذاً, ما الجديد في حياة أقوى رجل في الكون ؟
    Pues bien, resulta que estoy realmente cojo en el saco. ¿Qué hay de nuevo con usted? Open Subtitles أتضح أني سيء حقا في الفراش ما الجديد معكِ أنتِ ؟
    - ¿Qué hay de nuevo? - No mucho... Sólo le estoy haciendo una multa de 80 dólares. Open Subtitles كيف الحال ليس كثيراً سوف اعطيك بطاقة 80 دولار
    ¿Qué hay de nuevo? Es mi copiloto en este paseo de alfombra mágica. Open Subtitles كيف الحال أنه القبطان فوق هذا البساط الطائر
    ¡Qué bien que llegaste! ¿Qué hay de nuevo? Open Subtitles . أنا مسرورة لمجيئك ما الأخبار ؟
    Estarás preguntándote qué hay de nuevo y emocionante en Little Wallop. Open Subtitles قد تتسائلين ما الجديد و المشوق هنا فى ليتل والوب
    De todos modos, Judy, ¿qué hay de nuevo en tu pequeño mundo? Open Subtitles على اية حال, جودي, ما الجديد في عالمك الصغير
    - ¿Qué hay de nuevo en Quincy? Open Subtitles ما الجديد إذاً في بلدة كوينسي؟
    Y ésa es mi excitante vida. ¿Qué hay de nuevo contigo? Open Subtitles إذن هذه هي حياتي المثيرة ما الجديد في حياتك؟
    - Bueno, nos es como si no hubiéramos pasado por esto, detective. ¿Qué hay de nuevo? Open Subtitles ، كان هذا نداً لنفس مستوى مُغامراتنا معاً أيتها المُحققة ، ما الجديد في ذلك ؟
    ¿Qué hay de nuevo en el caso? Open Subtitles اذا ما الجديد في قضيتنا ؟ أي شئ جديد ؟
    ¿Qué hay de nuevo, Buenos Aires? Open Subtitles ما الجديد يا بوينس آيرس؟
    - Bart, ¿qué hay de nuevo? Open Subtitles بارت ما الجديد فى عالم الأحذيه ؟
    ¿Notaste que olvidamos preguntarle algo? Te refieres a: ¿Qué hay de nuevo? Open Subtitles هل لاحظت أننا نسينا أن نسألها شيئاً هل تعني كيف الحال أجل ، هذا غريب..
    ¿Qué hay de nuevo, perdedor? Open Subtitles معدتي هي التي كانت تتقلب كيف الحال , أيها الفاشل ؟
    Hola. ¿Qué hay de nuevo? ¿Necesitas que cierre la puerta para que puedes hacer tu cosa de tocar? Open Subtitles مرحبا، كيف الحال ؟ اتريد منى ان اغلق الباب حتى تقوم بأمر الطرق الخاص بك ؟
    Hola, ¿qué hay de nuevo, viejo? Open Subtitles أهلاً , ما الأخبار ؟
    ¿Qué hay de nuevo, viejo ? Open Subtitles ما الأخبار يا دكتور ؟
    ¿Qué hay de nuevo? Open Subtitles إذاً , ما الأخبار ؟
    Ahora, si uno no es un experto en educación, podría preguntarse: "¿Qué hay de nuevo y diferente? TED الآن، إن لم تكن خبيرا تعليميا، ربما تسأل: "ما هو الجديد والمختلف؟
    ¿Qué hay de nuevo, cariño? Open Subtitles ما الاخبار يا مزة
    ¿Qué hay de nuevo? Open Subtitles اذا مالجديد ؟ - الجديد ؟
    ¿Qué hay de nuevo en el sexo? Open Subtitles ما هي آخر أخبار الجنس ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus