Hey, Lydia, vamos. Háblame. ¿Qué he dicho? | Open Subtitles | هاى ليديا، بالله عليك تكلمى معى، ماذا قلت |
Es solo que me pregunto qué... he dicho o hecho para hacerte pensar... | Open Subtitles | فقط أتساءل ماذا قلت أو فعلت وجعلك تفكرين |
Oye, cariño, ¿qué he dicho de hablar en la fila? | Open Subtitles | أنتِ، عزيزتي، ماذا قلت عن التحدث وأنتِ في الخط؟ |
¡Dios mío! ¿Qué he dicho? | Open Subtitles | أوه , يا إلهي , ما الذي قلته ؟ |
¿Qué he dicho de saltar en la cama? | Open Subtitles | لإيز مالذي قلته عن القفز على السرير؟ |
- Nada. - ¿Qué he dicho? | Open Subtitles | لا شيء ماذا قلت ؟ |
- ¿Qué he dicho? | Open Subtitles | الان ماذا قلت للتو ؟ ماهو اللون ؟ |
¿Qué he dicho de no hablar con nadie? | Open Subtitles | ماذا قلت عن عدم الحديث لأي أحد ؟ |
¿Qué he dicho sobre no hablar? | Open Subtitles | ماذا قلت بشأن عدم التحدث؟ |
¿Qué he dicho cuando os he enseñado el comedor? | Open Subtitles | ماذا قلت عندما وصلنا إلى الإستراحة؟ |
¿Qué he dicho contra ella? | Open Subtitles | ماذا قلت بشأنها ؟ |
¿Qué he dicho de mirarme? | Open Subtitles | ماذا قلت عن التحديق بى؟ |
- ¿Ves? , te lo he dicho. ¿Qué he dicho? | Open Subtitles | -أترى, لقد قلت لك, ماذا قلت لك؟ |
¿Qué he dicho hace un momento? | Open Subtitles | ماذا قلت أنا للتو؟ |
- No sé ni qué he dicho. | Open Subtitles | -أجهل ماذا قلت بحق الجحيم |
¿Qué he dicho acerca de pedir excusas, McGee? | Open Subtitles | ماذا قلت عن الإعتذار يا (ماغي)؟ |
¿Qué he dicho? | Open Subtitles | ما الذي قلته واحزنك؟ |
- ¿Qué he dicho? | Open Subtitles | - ما الذي قلته ؟ |
¿Qué he dicho sobre hablar, Wick? | Open Subtitles | مالذي قلته حيال التحدث يا (ويك) ؟ |
¿Qué he dicho? | Open Subtitles | ماذا ؟ ماذا قُلت ؟ |
¿Qué he dicho sobre discutir esto en el hospital? | Open Subtitles | ما الذي قلتُه عن مناقشة هذا الأمر في المستشفى ؟ |