¿Qué pasa si no queremos usar uno porque son estúpidos e inútiles? | Open Subtitles | ماذا إذا لم نُرد إستعمال البلاكبيري لأنها غبية وعديمة الفائدة |
Porque, ¿qué pasa si no es un papá genial? | Open Subtitles | لأن ،اعني ماذا لو لم يكن ذلك الأب الطيب ؟ |
Mis muchachos son difíciles de cuidar. ¿Qué pasa si no puede con ellos? | Open Subtitles | إن أولادي يصعب التعامل معهم ماذا إن لم تكن أهلاً للمهمة؟ |
Como un recolector, se supone que tomamos almas y las dirigimos a la luz, ¿pero qué pasa si no lo hacemos? | Open Subtitles | و كملاك للموت ،يفترض بنا جمع الارواح و ارشادهم الى الضوء الخاص بهم و لكن ماذا اذا لم نفعل؟ |
Qué pasa si no se me ocurre nada? | Open Subtitles | غدا هو يوم الجمعة. ماذا يحدث إذا لم أتمكن من التفكير في أي شيء؟ |
Espera. ¿Pero qué pasa si no pueden encontrar otro? | Open Subtitles | انتظر، ولكن ماذا سيحدث إن لم يتمكنوا من إيجاد كبد أخر لك؟ |
¿Qué pasa si no acaba así? | Open Subtitles | ماذا إذا لم أرد أن تنتهي علاقتنا بهذا الشكل ؟ |
¿Qué pasa si no tiene el valor para matar a mi padre? | Open Subtitles | ماذا إذا لم تكن لديه الشجاعة لمواجهة أبي ؟ |
¿Qué pasa si no está usando las partes del cuerpo como trofeos? | Open Subtitles | ماذا إذا لم يكن يستخدم أجزاء الجسم كتذكار ؟ |
Sí. ¿Pero qué pasa si no fue algo que te hayas preguntado? | Open Subtitles | نعم إنهم كذلك، ولكن ماذا لو لم يكن شيئاً لا تعرفه؟ |
¿Qué pasa si no es un accidente y hay algo demoníaco detrás de todo? | Open Subtitles | أعني ، ماذا لو لم يكن هذا حادثاً فقط ؟ ماذا لو كان هناك شيء شيطاني خلف هذا ؟ |
Pero yo solo soy una persona. ¿Qué pasa si no puedo salvarlos? | Open Subtitles | ولكنني فرد واحد، ماذا إن لم استطع إنقاذهم جميعًا بنفسي؟ |
De todas formas, ¿qué pasa si no es ninguna de esas cosas? | Open Subtitles | على أي حال , ماذا إن لم يكن لديه اياً من تلك الاشياء ؟ |
¿Qué pasa si no eres tan afortunado en otra oportunidad? | Open Subtitles | ماذا اذا لم تكن محظوظاً في المرة القادمة؟ |
¿Qué pasa si no consigues el resultado prometedor que estás buscando? | Open Subtitles | ماذا يحدث إذا لم تحصلي على النتائج الوردية التي كنتِ تبحثين عنها؟ |
¿Y qué pasa si no lo presionamos? | Open Subtitles | و ماذا سيحدث إن لم نضغطه؟ |
¿Qué pasa si no consiguen carne humana fresca para comer? | Open Subtitles | ماذا يحدث لو لم يحصلوا غلى لحم بشري ليأكلوه ؟ |
¿Y qué pasa si no puedes rapear o jugar con un balón? | Open Subtitles | وماذا لو لم يكن بإمكانك كتابة القصائد أو دفع الكرة ؟ |
¿Qué pasa si no los soltamos? | Open Subtitles | ماذا يحدث إن لم نسلّمها؟ |
Claro. Pero ¿qué pasa si no hay tren? | Open Subtitles | بالطبع , لكن ماذا ان لم يكن هنالك قطار ؟ |
Me preguntaba qué pasa si no hago esto que me pide. | Open Subtitles | كنت أتسائل عن ماذا سيحدث لو لم أفعل ماطلبته مني |
¿Qué pasa si no sé cómo lo quiero o lo que quiero? | Open Subtitles | ماذا لو أنني لا أعرف الطريقة التي أريد بها ما أريد؟ |
¿Qué pasa si no abres la ventana? | Open Subtitles | ماذا لو لا تقومي بفتح النافذة؟ |
¿Qué pasa si no tengo ganas esta noche? | Open Subtitles | ماذا لو لم أكن أريد أن أفعل ذلك هذه الليلة ؟ |
¿Qué pasa si no puedo? | Open Subtitles | ماذا إن كنت لا أستطيع؟ |