"¿ qué querías" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ماذا أردتني
        
    • ماذا أردت أن
        
    • ماذا تريد أن
        
    • ما الذي أردت أن
        
    • ماذا تريدني
        
    • ماذا كنت تريد
        
    • ماذا كنت تريدني
        
    • ماذا كنت تريدين
        
    • ماذا تريد ان
        
    • ماذا أردتِ أن
        
    • ماذا تريدين أن
        
    • ماذا أردتي
        
    • ماذا أردتَ أن
        
    • ماذا كنتِ تريدين
        
    • ما الذي أردته
        
    ¿Qué querías que hiciera cuando me llamaste? Open Subtitles هذا جنون إذن ماذا أردتني أن أفعل عندما كلمتني؟
    ¿ Qué querías ser cuando eras joven? Open Subtitles ماذا أردت أن تصبح عندما كنت صغيراً؟
    ¿Qué querías ser? ¡Contesta, Raymond! Open Subtitles السؤال يا ريموند كان ماذا تريد أن تكون ؟
    Hola. He recibido tu mensaje. ¿De qué querías hablar? Open Subtitles لقد وصلتني رسالتك ما الذي أردت أن تتحدث عنه ؟
    Te entiendo, en serio. ¿Pero qué querías que te dijera? Open Subtitles صراحةً أعلم ذلك و لكن ماذا تريدني أن أقول
    Déjalo estar. ¿De qué querías hablarme? Open Subtitles دعني أسألك ماذا كنت تريد أن تسألني عنة ؟
    estaba fuera de mi alcance, ¿qué querías que hiciera, que diera la vida por ella? Open Subtitles لقد كانت خارج مجالي. ماذا كنت تريدني أن أفعل, أغوص لأجلها ؟
    ¿Qué quieres ser?" ¿Qué querías ser cuando eras pequeña? TED ماذا كنت تريدين أن تصبحي عندما كنت صغيرة؟ هل تحبين ما تفعلين؟
    Eres un hombre relativamente rico. ¿De qué querías hablarme? Open Subtitles انت نسبياً رجل غني ماذا تريد ان تحدثني بشأنه ؟
    ¿Qué querías que hiciéramos? ¿Enviarla al purgatorio? Open Subtitles ماذا أردتِ أن تفعلي ترسليها إلى العذاب ؟
    ¿Qué querías que hiciera, que te llamara un taxi? Open Subtitles ماذا أردتني أن أفعله، أرسلك للبيت بسيّارة أجرة؟
    Demoledor a Earl, ¿Qué querías que hiciéramos? Open Subtitles أيها المحطم "إيرل" ماذا أردتني أن أفعل ؟
    Tú hablaste todo el tiempo, Billy. ¿Qué querías que dijera? Open Subtitles تكلمت طوال الوقت ماذا أردتني أن أقول؟
    - ¿Qué querías decirme? Open Subtitles إذاً ماذا أردت أن تخبرني؟ لاشئ
    ¿Qué querías ser cuando eras niña? Open Subtitles ماذا أردت أن تكوني عندما كنتِ طفلة ؟
    Cuando eras niño, ¿sabías qué querías ser cuando crecieras? Open Subtitles عندما كنت طفلاً،هل كنت تعرف.. ماذا تريد أن تصبح عند نضوجك؟
    Así que ¿qué querías decirme? Open Subtitles إذن ، ماذا تريد أن تخبرني به؟ هل هو بخصوص الطبيب؟
    ¿Qué querías reformar? Open Subtitles ما الذي أردت أن تصلحة ؟ كل شيء
    Ese hombre subió a iraquíes al helicóptero y te golpeó. ¿Qué querías que hiciera? Open Subtitles لقد وضع العراقيين بالحوامة ولكمك في وجهك ماذا تريدني أن أفعل؟
    ¿Qué querías ser de pequeño? Open Subtitles ماذا كنت تريد أن تصبح عندما تكبر أعني عندما كنت طفلاً ؟
    Era Strip Póker, ¿qué querías que hiciera? Open Subtitles لقد كانت في لعبة بوكر تعري، ماذا كنت تريدني أن افعل؟
    Sí, le dije que su mamá venía a casa. ¿Qué querías que hiciera? Open Subtitles نعم ، قلت له أن أمه ستعود للوطن ماذا كنت تريدين مني أن أفعل ؟
    Cariño, ¿de qué querías hablarme? Open Subtitles اذاَ عزيزي, عن ماذا تريد ان تتحدث
    Ha estado muy disgustado, todos lo hemos estado. ¿Qué querías saber, jovencita? Me preguntaba si, después de la guerra... Open Subtitles إنّه مستاء جدًّا، جميعنا كذلك ماذا أردتِ أن تعرفي أيّتها الشابّة؟ كنتُ أتساءل:
    Bueno, me has atrapado. ¿Qué querías decirme? Open Subtitles حسنا لقد أوقعتني في الفخ ماذا تريدين أن تقولين؟
    - Y, ¿qué querías decirme? Open Subtitles ماذا أردتي إخباري؟
    ¿Qué querías decirme? Open Subtitles ماذا أردتَ أن تقول لي؟
    ¿Qué querías tú cuando eras como ellos? Open Subtitles ماذا كنتِ تريدين عندما كنت واحد منهم ؟
    ¿Qué querías de mí? ¿La verdad? Open Subtitles ما الذي أردته منّي، الحقيقة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus