"¿ qué sabemos de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ما الذي نعرفه عن
        
    • ماذا نعرف عن
        
    • ماذا نعرف حول
        
    • ماذا لدينا عن
        
    • ماذا نعلم عن
        
    • ماذا نعرف بشأن
        
    • مالذي نعرفه عن
        
    • ما الذي نعرفه بخصوص
        
    • ما الذي نعرفه حول
        
    • ما الذي نعلمه
        
    • ماذا تعرفون
        
    ¿Qué sabemos de otras estrategias tan viejas como ésta? TED ما الذي نعرفه عن الاستراتيجيات القديمة كهذه؟
    Bien, ¿y qué sabemos de Sebastian Vangor? Open Subtitles ما الذي نعرفه عن سيباستيان فانجر؟
    - ¿Qué sabemos de su carga explosiva? Open Subtitles ماذا نعرف عن حمولته؟ من المستحيل ان نحدد
    ¿Qué sabemos de las uniones que los ligan? Open Subtitles أو ربما المئات؟ ماذا نعرف عن الأشياء اللتي تربطهم بعضهم البعض؟
    Vamos, ¿qué sabemos de los Espectros? Open Subtitles تعال. ماذا نعرف حول الريث؟
    ¿Qué sabemos de la tercera persona en la foto? Open Subtitles ما الذي نعرفه عن الشخص الثالث في الصورة، إذًا؟
    Bueno chicos, ¿qué sabemos de esos payasos? Open Subtitles حسنًا يا رفاق، ما الذي نعرفه عن هؤلاء المهرجين؟
    ¿Qué sabemos de este "contador forense"? Open Subtitles ما الذي نعرفه عن هذا المحقق؟ أعني، جديًا.
    Reduzcamos la lista. ¿Qué sabemos de este tipo? Open Subtitles دعونا تضييق عليه. ما الذي نعرفه عن هذا الرجل؟
    - ¿Qué sabemos de ese lugar? Open Subtitles مكان يسمى نادي سالدانا. حسنا. ما الذي نعرفه عن هذا المكان؟
    ¿Qué sabemos de este tipo, aparte del hecho de que Voight lo aprobó automáticamente? Open Subtitles ما الذي نعرفه عن هذا الرجل حتى غير أن الرقيب وظفه للعمل معنا
    Stuart, creo que esto es un error. ¿Qué sabemos de este tipo? Open Subtitles أعتقد أن هذا خطأ، ماذا نعرف عن هذا الرجل؟
    Revisen las cintas de vigilancia. ¿Qué sabemos de la víctima? Open Subtitles تحقق من كاميرات المراقبة ماذا نعرف عن الضحية؟
    ¿Qué sabemos de nuestra víctima, el falso médico colonoproctólogo? Open Subtitles ماذا نعرف عن الضحية طبيب القولون المزيف ؟
    ¿Qué sabemos de los cuerpos que encontramos esta mañana? Open Subtitles ماذا نعرف عن ذلك الذي وجدناه هذا الصباح؟
    ¿Que qué sabemos de esa habitación? Open Subtitles ماذا نعرف عن تلك الغرفة؟
    ¿Qué sabemos de excavar túneles? Open Subtitles ماذا نعرف عن حفر الأنفاق ؟ لا شيء
    ¿ Qué sabemos de esto? Open Subtitles حسنا. ماذا نعرف حول هذه؟
    Vale. ¿Qué sabemos de este Jefe Supremo? Open Subtitles حسنا. ماذا لدينا عن هذا المدعو الملك الأعلى ؟
    Ahora que sabemos que tratamos con vampiros, ¿qué sabemos de ellos? Open Subtitles حسنا.. نحن على أتفاق فى أننا نتعامل مع مصاصى دماء ماذا نعلم عن مصاصى الدماء ؟
    ¿Qué sabemos de la fuente a la que iría a ver la noche en que desapareció? Open Subtitles ماذا نعرف بشأن المصدر الذي كان سيقابله بليلة إختفائه؟
    ¿Qué sabemos de las mujeres 10 años después de la guerra? TED مالذي نعرفه عن المرأة بعد عشرة اعوام من الحرب؟
    ¿Qué sabemos de este tío que ha atrapado Daisy? Open Subtitles ما الذي نعرفه بخصوص ذلك الرجل الذي أمسك به ديزي ؟
    ¿Qué sabemos de la causa de la muerte? Open Subtitles حسناً، ما الذي نعرفه حول سبب الوفاة؟
    Bien. ¿Qué sabemos de ella? Open Subtitles حسناً، ما الذي نعلمه عنها؟
    ¿Qué sabemos de él? Open Subtitles ماذا تعرفون عنه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus