Hoy he averiguado que estoy embarazada de un bebé de Mark. ¿Qué tal ahora? Nada en absoluto. | Open Subtitles | إكتشفت اليوم بأنني حامل بطفل" مارك" ماذا عن الآن ؟ |
Está bien ¿Qué tal ahora? | Open Subtitles | حسناً، ماذا عن الآن ؟ |
Qué tal ahora mismo? | Open Subtitles | ماذا عن الآن حالاً؟ |
Sólo debo ajustarla. ¿Qué tal ahora? | Open Subtitles | يجب أن أُحرّكه فقط ماذا الآن ؟ |
¿Qué tal ahora? | Open Subtitles | ماذا عن الان ؟ |
Bueno ¿qué tal ahora? | Open Subtitles | حسناً , ما رأيك الآن ؟ |
Bueno, ¿qué tal ahora? | Open Subtitles | حسنا، ماذا عن الآن ؟ |
DIANE: ¿QUÉ TAL AHORA? | Open Subtitles | ماذا عن الآن ؟ -ماذا عن الآن ؟ |
¿Y qué tal... ahora? | Open Subtitles | و ماذا عن ... الآن ؟ اه. |
¿Qué tal ahora? | Open Subtitles | ماذا عن الآن ؟ |
¿Qué tal ahora? | Open Subtitles | ماذا عن الآن ؟ |
¿Qué tal ahora? | Open Subtitles | ماذا عن الآن ؟ |
¿Qué tal ahora? | Open Subtitles | ماذا عن الآن ؟ |
¿Qué tal ahora? | Open Subtitles | ماذا عن الآن ؟ |
¿Qué tal ahora? | Open Subtitles | ماذا عن الآن ؟ |
¿Qué tal ahora? | Open Subtitles | ماذا عن الآن ؟ |
¿Qué tal ahora? | Open Subtitles | ماذا عن الآن |
Espera. ¿Qué tal ahora? | Open Subtitles | ماذا الآن ؟ |
¿Qué tal ahora? ¡No puedo! ¡Está atascado! | Open Subtitles | ماذا الآن ؟ |
¿Qué tal ahora? | Open Subtitles | ماذا عن الان ؟ |
¿Qué tal ahora? | Open Subtitles | ما رأيك الآن ؟ |
¿Qué tal ahora? | Open Subtitles | و ماذا عن الأن ؟ |
¿Qué tal ahora? ¿Qué tal ahora? | Open Subtitles | وماذا عن الآن. |
- ¿ Qué tal ahora, cariño? | Open Subtitles | ما رأيكِ الآن؟ ما رأيكِ الآن يا عزيزتي؟ |