¿Qué van a hacer? , ¿matar a una novata para conseguir puntos extra? | Open Subtitles | ماذا سيفعلون يعني ، قتل طالب جديد ليحصلوا على ائتمان إضافي |
Se preguntan sin cesar qué van a hacer para que los hijos puedan crecer bien. | UN | وهم يتساءلون باستمرار ماذا سيفعلون كيما ينمو أطفالهم نمواً جيداً. |
A todos los activistas y agitadores, conocidos como líderes del pensamiento. ¿Qué van a hacer con los dones que se les han dado para liberarnos del miedo que nos ata cada día? | TED | أنتم صانعو الأحداث، تعرفون، قادة الفكر: ماذا ستفعلون بالملكات التي أعطيتموها لتحريرنا من الخوف الذي يحيط بنا كل يوم؟ |
Chicas, ¿qué van a hacer esta noche? | Open Subtitles | يا، شباب ، ماذا ستفعلون في العشاء الليلة ؟ |
¿Qué van a hacer cuando vayamos por ustedes? | Open Subtitles | ماذا ستفعل عندما نأتي من أجلك؟ |
Esas cosas disparan 30 balas por segundo. ¿Qué van a hacer ustedes? | Open Subtitles | إنها تطلق 30 رصاصة في الثانية ماذا ستفعلان أنتما الاثنان ؟ |
¡Lo juro, no he hecho nada, nada! ¿Qué van a hacer conmigo? | Open Subtitles | اقسم اننى لم أفعل شيئا ماذا سيفعلون بى ؟ |
¿Qué van a hacer después? ¿Análisis de orina? | Open Subtitles | ماذا سيفعلون بعد هذا يقومون بإختبارات البول؟ |
Es tu último día. ¿Qué van a hacer, despedirte? | Open Subtitles | انه يومك الاخير ماذا سيفعلون بك ، يطردونك ؟ |
¿Y qué van a hacer con ello? No basta para hacer una bomba nuclear. | Open Subtitles | لكن ماذا سيفعلون بهذا انه لا يكفي لقنبله نوويه |
Es cierto. Somos alienígenas, pero ¿qué van a hacer? | Open Subtitles | هذا صحيح، نحن مخلوقان فضائيان، ولكن ماذا ستفعلون حيال ذلك؟ |
- ¿Qué van a hacer ahora? | Open Subtitles | إذاً، ماذا ستفعلون الآن يابنات؟ |
Te preguntaba qué van a hacer este Halloween. | Open Subtitles | ليس ما اعتدتم فعله، ماذا ستفعلون لعيد القديسين هذا؟ |
¿Qué van a hacer cuando vayamos por ustedes? | Open Subtitles | ماذا ستفعل عندما يأتون من أجلك؟ |
Qué van a hacer. ¿Tirarlo junto con los residuos? | Open Subtitles | ماذا ستفعل هل سترميه في القمامه. |
¿Qué van a hacer al respecto? | Open Subtitles | ماذا ستفعل بشأن هذا ؟ |
¿Oh bueno, qué van a hacer en su primera noche? | Open Subtitles | حسناً. ماذا ستفعلان في ليلتكما الأولى؟ |
¿Qué van a hacer? ¿Demandarán si las infringen? | TED | ما الذي سيفعلونه -- يُقاضونك إذا انتهكت ذلك القانون؟ |
¿Qué van a hacer después, trenzarse el cabello y cortar fotos de chicos de las revistas? | Open Subtitles | ما الذي ستفعله لاحقاً تقوما تجديل شعر بعضكما البعض ونقص صور من المجلات ؟ |
¡Mañana es Nochebuena! ¿Qué van a hacer? | Open Subtitles | غدا عيد الكريسماس لحواء ماذا سوف تفعلون ؟ |
De acuerdo, vamos a repasar. ¿Qué van a hacer todos en los Regionales? | Open Subtitles | حسناَ، فل نراجع. ما الذي ستفعلونه جميعاً في التصفيات الجهوية |
¿qué van a hacer el 17 de noviembre? | Open Subtitles | مالذي ستفعله في الـ17 من نوفمبر |
¿Qué van a hacer cuando vuelvan a casa? | Open Subtitles | ماذا ستعمل عندما تعود لعائلتك؟ |
Es solo que... ¿Qué van a hacer los federales cuando averigüen que has violado la condicional? | Open Subtitles | لكن .. ماذا سيفعل الفيدراليون عندما يعلمون أنك خالفت إنذار تسريحك ؟ |
¿Qué van a hacer con ese talento? | Open Subtitles | ما الذي ستفعلانه بهذه الموهبة؟ |
¿Qué van a hacer después todos? | Open Subtitles | بعدها ما الذي سيفعله الجميع؟ |
En mi primer baile de bienvenida, ¿qué van a hacer? Bah, bah. | Open Subtitles | سؤالٌ مفاجئ، مالذي ستفعلانه في أول حفلٍ راقص سأحضره؟ |
Y, ¿qué van a hacer sin el Viejo liderándolos aquí? | Open Subtitles | وماذا سيفعلون ! بدون وجود الرجل الكبير لقيادتهم ؟ |