Pero quién sabe lo que los moradores de la superficie puedan hacerle. | Open Subtitles | لكن من يعلم ما يقد يفعله سكان السطح به ؟ |
¿Quién sabe? , quizás algún día pensemos en esto como una aventura. | Open Subtitles | من يعلم, ربما ننظر الى هذا اليوم على انه مغامره |
Pero él es del "otro lado". ¿Quién sabe cuál es su verdadero problema? | Open Subtitles | لكنه من ـ إلوتولاغو ـ من يدري ما هي مشكلته الحقيقية؟ |
Una barcaza rompehielo viene en camino... pero quién sabe si llegará a tiempo... ya que esta barrera helada, un arrecife glacial crece a cada hora. | Open Subtitles | ثمة حوامة مدمرة للجليد في طريقها لكن من يدري ان كانت ستصل على الوقت لأن هذا الحاجز الجليدي المعروف بحاجز الضغط, |
¿Quién sabe qué debió abandonar para cumplir su obligación hacia los demás? | Open Subtitles | من يعرف أن عليها أن تستسلم لإنجاز واجبها إلى الآخرين؟ |
Luego vienen los contratos, los discos, los videos musicales ¿quién sabe si terminará? | Open Subtitles | ثم تأتي الصفقات, الألبومات, الفيديوهات الموسيقية من يعلم إذا كان سيتوقف؟ |
¿Quién sabe cuánto tiempo va a pasar antes de que te vuelva a ver? | Open Subtitles | من يعلم كم من الوقت سيمضي قبل أن أراك مرة أخرى ؟ |
Quién sabe, tal vez, después del café sea amor a primera vista. | Open Subtitles | من يعلم, ربما بعد القهوة سيكون حبا من أول نظرة |
Y después de lo que hiciste ayer, ¿quién sabe si te seguirá queriendo? | Open Subtitles | وبعد ما خربته البارحة من يعلم إن كان مايزال يحبك الأن؟ |
No te preocupes. La ayudé a olvidar, pero... ¿Quién sabe cuánto dure? | Open Subtitles | لا عليكِ،ساعدتها على النسيان، لكن من يعلم كم سيطول هذا |
Tal vez porque estaba solo, tal vez porque tenía hambre, tal vez porque le agradabas, quién sabe lo que pasaba por su cabeza. | Open Subtitles | رُبما لأنهُ كان وحيداً، رُبما لأنهُ كان جائعاً.. رُبما لأنهُ فقط أحبك.. من يعلم ما الذي كان يدور فى عقلهُ. |
Pero la tele estaba encendida, así que quién sabe lo que él escuchó. | Open Subtitles | لكن التلفاز كان يعمل، لذلك من يدري ما سمعه من الحديث |
Oye, ¿quién sabe qué clase de malos hábitos has pillado con los detectives? | Open Subtitles | من يدري أي نوع من العادات السيئة تعلمتيه من المحققين ؟ |
¿Quién sabe lo que estaría dispuesto a hacer para recuperar a su familia? | Open Subtitles | من يدري ما سيكون مُستعدًّا للقيام به من أجل استعادة عائلته؟ |
No con sus manos, pero ¿quién sabe los alcances de sus poderes telequinéticos? | Open Subtitles | ليس بيديها العارية، لكن من يدري مدى مسافة قوى تحريكها الذهني؟ |
Bueno... ella nunca había tenido cáncer antes... Quiero decir... ¿quién sabe llevar eso? | Open Subtitles | لم تتعرض للسرطان من قبل من يعرف كيف يتصرف معه ؟ |
Se metió en una reunión con la Asociación de Policías y de repente quiere su trabajo de nuevo, ¿quién sabe que le dijeron? | Open Subtitles | لقد تم جره إلى إجتماع مغلق فى مكتب الشرطة وفجأة يريد إستعادة وظيفته أعنى,من يعرف ما الذى قالوه له هناك |
Lo siento, amigo. Es difícil hacer un seguimiento de quién sabe qué. | Open Subtitles | اسف يا صديقي , من الصعب متابعة من يعرف ماذا |
Señor, una vez hecho el trabajo, ¿quién sabe si podemos volver por esta ruta... o encontrarlo, aunque así fuera? | Open Subtitles | سيدي , عندما تنتهى المهمة , من يدرى إذا كنا نستطيع العودة من نفس الطريق أو ما إذا كنا سوف نجدك إذا فعلنا |
Quién sabe lo que espera ser visto y qué nuevas maravillas transformarán nuestras vidas. | TED | ومن يدري ما هناك ينتظر أن يُرى وأي اكتشافات جديدة ستغيير حياتنا. |
Lo cual podría conducir a una cena, y después de eso, quién sabe dónde? | Open Subtitles | الذي قَدْ يُؤدّي إلى العشاءِ، وبعد ذلك، مَنْ يَعْرفُ أين؟ |
Quién sabe qué puede pasar, y después te tienes que ir. | Open Subtitles | مَن يعلم مالذي يمكن أن يحدث ؟ وثم ستخرجي مِن هُنا |
Hemos salido dos veces. Quién sabe si volveré a saber de él? | Open Subtitles | فقد تسكعنا مرتين، ومن يعلم أنني قد أسمع منه مجدداً؟ |
Y además, ¿quién sabe qué pasará en el futuro con este asentamiento? | Open Subtitles | وعلاوة على ذلك، مَن يدري كيف سيدفع المستوطنين في المستقبل؟ |
Tiene debilidad por el tipo. ¿Quién sabe cuáles son sus motivaciones? | Open Subtitles | تشعر بانجذاب منحرف إليه مَن يعرف ما هي دوافعها؟ |
Ahora, ¿quién sabe si Víctor crecerá y se convertirá en programador o en un informático profesional? | TED | فمن يدري إن كان سيكبر فيكتور ويصبح مبرمجا أو عالم حاسوب محترف؟ |
Otra ficha de dominó caída. ¿Quién sabe cuál será el siguiente país? | Open Subtitles | دومينو اخر يسقط ومن يعرف من تكون البلد القادمه ؟ |
No, si ha podido volver aquí, quién sabe de qué es capaz. | Open Subtitles | لا، إن كان قد استطاع العودة الآن فمن يعلم ما سيحدث تالياً |
Quién sabe cuánto tiempo nos queda. | Open Subtitles | مَنْ يدري كم تبق لنا من العمر؟ علينا أن نفعل ما يُسعدنا. |
¿Quién sabe si no habrías metido tu mano en aceite hirviendo? | Open Subtitles | من كان يعلم أنّه لا يجبُ وضع يدينا في الزيت الساخن؟ |