"¿ quién te crees que eres" - Traduction Espagnol en Arabe

    • من تظن نفسك
        
    • من تعتقد نفسك
        
    • من تظنين نفسك
        
    • من تحسب نفسك
        
    • ماذا تظن نفسك
        
    • من تظنين نفسكِ
        
    • مَن تعتقد نفسك
        
    • من تظنّ نفسك
        
    • ماذا تعتقد نفسك
        
    • من تحسبين نفسك
        
    • من تحسبين نفسكِ
        
    • من تظنُّ نفسك بحقّ الجحيم
        
    • من تعتقدي نفسك
        
    • من تعتقدين نفسك
        
    • الذين رأيك أنت
        
    ¡No sé quién te crees que eres ahora pero aléjate de mi hermana! Open Subtitles لا ادري من تظن نفسك الآن ولكن إبق بعيداً عن شقيقي
    ¿Quién te crees que eres? ¡Actuando como el coronel presumido! Open Subtitles من تظن نفسك لكى تلعب دور الكولونيل العظيم؟
    ¿Quién te crees que eres para hablarme así? Open Subtitles من تعتقد نفسك لتكلمني بهذه الطريقة
    Déjame, imbécil. ¿Quién te crees que eres? Open Subtitles دعني أيّها الأحمق، من تعتقد نفسك ؟
    ¡Déjenme sola, putas! ¿Tú quién te crees que eres, huh? Open Subtitles اتركيني لوحدي أيتها العاهرة من تظنين نفسك ؟
    No sé quién te crees que eres ni con quién crees que estás tratando. Open Subtitles أنا لا أعلم من تحسب نفسك أو من تحسب أنك تتعامل معه
    Maldito lunático barbudo. ¡¿Quién te crees que eres? Open Subtitles أيها الملتحي المجنون اللعين من تظن نفسك ؟
    - ¿Quién te crees que eres? Soy policía, estúpido bastardo. Open Subtitles من تظن نفسك ؟ أنا الشرطة , أيها السافل الغبي
    Si veo esta pintura, volveré yo mismo aquí a destriparle. ¿Quién te crees que eres, Reid? Open Subtitles حتى أتأكد ان رايت هذا منشورا فسأعود هنا لأقوم ببعض التمزيق بنفسي من تظن نفسك,ريد؟
    No sé quién te crees que eres, forastero pero si has venido a mi ciudad buscando problemas has encontrado un montón. Open Subtitles أنا لا أعلم من تظن نفسك أيها الغريب ولكن إذا جئت إلى بلدتي بحثاً عن المشاكل؟ لقد وجدت العديد منها الآن
    No sé quién te crees que eres, viniendo aquí a hablar mal de nuestra estación. Open Subtitles لا أدري من تظن نفسك تأتي إلى هنا وتتحدث بالسوء عن مركزنا
    ¿Quién te crees que eres pidiendo la hombría de mi hijo, la mía, mis parientes y mi gente? Open Subtitles من تظن نفسك أنت بأن تطعن ابني فى رجولته وفى نفسي وعائلتى وأموري ؟
    ¿Quién te crees que eres para hacerme perder dinero? Open Subtitles من تعتقد نفسك بأن تكلفني خسارة مال؟
    No sé quién te crees que eres, pero te equivocas de persona. Open Subtitles لا أعرف من تعتقد نفسك ، يا بني لكنك أخطات فى الرجل الصحيح!
    ¿Quién te crees que eres para gritarme? Open Subtitles من تعتقد نفسك ، لـ تصرخ فى وجهى ؟
    ¿Quién te crees que eres para interrumpir los asuntos reales con tus planes de viaje? Open Subtitles من تظنين نفسك تقومين بمقاطعة العمل الملكي بخطط السفر خاصتكم؟
    ¿Quién te crees que eres para tocar tan fuerte? Open Subtitles من تحسب نفسك لتعزف بصوت عالٍ هكذا؟
    ¡Hijo de perra, sal de mi casa! ¿Quién te crees que eres, señor Todopoderoso? Open Subtitles يا ابن العاهره اخرج من بيتي ماذا تظن نفسك فاعلاً ؟
    ¿Quién te crees que eres... sentada detrás del volante, sermoneándome, guiándome? Open Subtitles من تظنين نفسكِ تجلسين خلف المقود، تعظيني وتوجّهيني؟
    ¿Quién te crees que eres, viejo? Open Subtitles من تظنّ نفسك أيها الشايب؟
    ¿Quién te crees que eres? Open Subtitles ماذا تعتقد نفسك فاعلًا ؟
    ¿Quién te crees que eres para quitarme eso? ¿Eh? Open Subtitles من تحسبين نفسك لتجردينني من هذا الحقّ؟
    ¿Quién te crees que eres, zorra? Open Subtitles من تعتقدي نفسك أيتها الفاسقه الصغيره ؟
    ¿Quién te crees que eres? Open Subtitles من تعتقدين نفسك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus