Tengo una pregunta que hacer: ¿Quiénes son los que hoy siguen siendo culpables? | UN | لدى سؤال: من هم الذين لا يزالون يرتكبون هذه الجرائم اليوم. |
Y ese foco no se basa en el perfil de quiénes son, sino en determinar algo que es directamente relevante con su consulta o pregunta. | TED | ويعتمد هذا الاستهداف ليس فقط على ملفات تحوي من هم هولاء، ولكن على تحديد شيء ذي علاقة مباشرة للبحث أو السؤال. |
- Exacto. No sé quiénes son y no veo lo que ocurre adentro. | Open Subtitles | صحيح، لا أعرف من هم ولا يمكنني رؤية ما يحدث بالداخل |
Quiero saber quiénes son esas personas. con las que has estado teniendo sexo. | Open Subtitles | اريد ان اعرف من هؤلاء الاشخاص اللذين كنت تمارس معهم الجنس |
Creo que ya tengo edad para que me digan quiénes son mis verdaderos padres. | Open Subtitles | أعتقد أني كبيرة بما يكفي لكي تقولي لي من هم أبائي الحقيقيون |
Creo que si averiguo qué quieren robar, me daría alguna idea de quiénes son. | Open Subtitles | أظن أنني إن إكتشفت ما الذي يريدون سرقته، ربما أعرف من هم |
Aquí en ninguna parte dice quiénes son esos expertos y cómo serán elegidos. | Open Subtitles | لا مجال هنا لقول من هم هؤلاء الخبراء، كيف سيتم اختيارهم. |
Tu sabes, quiero entrar a un club para saber quiénes son mis amigos. | Open Subtitles | تعلم , لا يجب أن أنضم للنادي لمعرفة من هم أصدقائي |
Y por primera vez en dos años estoy a punto de averiguar quiénes son. | Open Subtitles | لأول مرة في 2 سنة، أنا على مقربة من معرفة من هم. |
Hemos descubierto quiénes son los jugadores principales en Friendly Islands Sanitation, y la próxima vez que Sam reciba un envío, estaremos... allí. | Open Subtitles | اكتشفنا من هم اللاعبون الرئيسيون فهم في شركة فريندلي ايلند للصحة وفي المرة القادمة التي سينقل فيها سام شحنة |
¿Quiénes son los proveedores, los vendedores y cuáles son sus rutas de tráfico? | Open Subtitles | من هم الموردون والتجار؟ وما هي طرقات تهريب المخدرات خاصته ؟ |
Si van a culpar a los guardaespaldas, mejor que averigüen quiénes son. | Open Subtitles | لو انك ستلصقها بالحرس فمن الافضل ان تكتشف من هم |
Tenemos que averiguar quiénes son esas personas, lo que les pagaron para que no hablaran y luego tenemos que hacer que todos ellos declaren. | Open Subtitles | نحتاج أن نعرف من هم هؤلاء, ما الذي تم اسكاتهم عنه بالمال, ثم سنحتاج من كل واحد منهم أن يتقدم. |
En una situación de esa índole, ¿quiénes son los buenos y quiénes los malos? | UN | وفي هذه الحالة من هم اﻷشرار ومن هم اﻷخيار؟ يجب أن نتحرى الدقة في معرفة ذلك. |
¿Quiénes son las personas que manipulan nuestra oxitocina? | TED | ولكن من هؤلاء الأشخاص الذين يتلاعبون بمستويات الأوكسيتوسين ونظامها لدينا؟ |
Vianey Pérez: cuando la gente pase y vea muchos rostros, sentirán curiosidad y se preguntarán quiénes son todos estos jóvenes. | TED | فياني بيريز: عندما يمر الناس من هنا ويرون العديد من الصور، يتملكهم الفضول ويتعجبون من هؤلاء. |
No se sabe quiénes son estos dos, pero éste podría ser Stolypin, jefe de la sección árabe de Moscú. | Open Subtitles | لم يذكر ما يبين من هؤلاء الاثنين ولكن هذا من بروفيله يمكن ان يكون ستولبين رئيس القسم العربى فى موسكو |
¿Dices que participan en el negocio, pero que no sabremos quiénes son? | Open Subtitles | أتعنى أنهما سيكونا فى العملية و نحن لن نعلم من هما ؟ |
Si no son de la junta ni de la policía, no me importa quiénes son. | Open Subtitles | إن لم تكونا من الإدارة، الشرطة أو الاتحاد فلا يهمني من أنتما |
En el artículo 3 del Convenio se prevé que los Estados determinarán quiénes son sus nacionales conforme a sus propias leyes. | UN | وتنص المادة ٣ من الاتفاقية المذكورة على أن تبتّ كل دولة، بمقتضى أحكام قانونها، في من يكونون رعاياها. |
Voy a averiguar quiénes son, malditos chupavergas. | Open Subtitles | ساعرف من انتم يا اولاد العاهرات |
Bien, ahora que ya hemos hablado de crear riqueza en África, nuestro segundo reto será: ¿Quiénes son los agentes que crean riqueza en una sociedad? | TED | الآن، عندما نبدأ بالتحدث عن خلق الثروة في أفريقيا، التحدي الثاني لنا سيكون، من هُم وكلاء خلق الثروة في أي مجتمع؟ |
En el proyecto de artículo 4, la Comisión establece elocuentemente el derecho de los Estados de determinar quiénes son sus nacionales. | UN | وفي مشروع المادة 4، ذكرت اللجنة بوضوح أن من حق الدولة أن تحدد مَن هم رعاياها. |
¿Quiénes son? A menos que hayan estado allá no saben lo que dicen. | Open Subtitles | إلا إذا كانوا أنا و كانوا هناك و علموا على من كانوا يصيحون ؟ |
Unos extraños vinieron a través de eso que llamáis el portal. ¿Quiénes son? | Open Subtitles | يوجد غرباء جاؤوا من خلال الأداة التى تسموها المدخل من يكونوا ؟ |
No sé quiénes son ustedes, pero estoy empezando a pensar que han estado mintiendo todo el tiempo. | Open Subtitles | لا أعلم من أنتم يا قوم ولكني بدأت افكر أنتم كنتم تكذبون علينا من البداية |
Es evidente que Muff no sabe quiénes son sus enemigos. | Open Subtitles | من السّهلِ رُؤية ان ماف لا يَعْرفُ مَنْ هم أعدائه. |
Bueno, tienen nuestra atención. ¿Quiénes son? | Open Subtitles | حسناً، استمع لي مَنْ أنت ؟ |
Aun cuando tratan de mantener una baja visibilidad, la comunidad sabe quiénes son. | UN | ومع أنهن يبتعدن عن الأضواء، يدرك المجتمع المحلي من هن. |