"¿ recuerdas el" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هل تتذكر
        
    • هل تذكر
        
    • أتتذكرين
        
    • أتذكر تلك
        
    • أتذكرين ذلك
        
    • هل تتذكرين تلك
        
    • هل تتذكرين ذلك
        
    • تذكر تلك
        
    • أتتذكر تلك
        
    • هل تذكرين يوم
        
    • هل تتذكّر
        
    • تتذكّرين
        
    • تتذكرين يوم
        
    • أتذكر ذاك
        
    ¿Recuerdas el banco de esperma de al lado que se quemó en 1981? Open Subtitles هل تتذكر بنك الحيوانات المنوية القريب الذي اشتعل في عام 1981؟
    Querido, dulce Pie Pequeño, recuerdas el camino al Gran Valle? Open Subtitles ياعزيزى القدم الصغيرة هل تتذكر الطريق الى الوادى العظيم؟
    Por favor, vamos. ¿Recuerdas el modo en el que movías el brazo? Open Subtitles أرجوك، هيّا. هل تذكر الطريقة التي اعتدت أن تفعلها بذراعك؟
    Madre, ¿recuerdas el amigo invisible que tenía cuando era pequeña? Open Subtitles أمي أتتذكرين حين كنت صغيرة كان لدي صديق من نسج الخيال ؟
    ¿Recuerdas el desayuno que tuvimos justo antes de que ingresaras en prisión? Open Subtitles .. أتذكر تلك الوجبة التي تناولناها قبل أن تغادر للسجن؟
    ¿Recuerdas el proyecto piloto del que te conté? Open Subtitles أتذكرين ذلك المشروع التجريبي الذي أخبرتكِ عنه؟
    ¿Recuerdas el grupo que causó sensación en los 90? Open Subtitles هل تتذكرين تلك الفرقة الموسيقية التي كانت تضع بقعا في بداية التسعينات
    Oye. ¿Recuerdas el collar que te di el año pasado? Open Subtitles هل تتذكرين ذلك العقد الذى احضرتى العام الماضى ؟
    Recuerdas el camino hacia el Gran Valle Open Subtitles هل تتذكر الطريق الى الوادى العظيم؟
    ¿Recuerdas el año pasado, cómo nos divertimos, lo bien que lo pasamos? Open Subtitles هل تتذكر العام الماضى عندما أستمتعنا وقضينا وقتاً طيباً؟
    ¿Recuerdas el cáliz? Open Subtitles هل تتذكر الكأس، سُرِقَ من المعبد، ليله العاصفة
    ¿Recuerdas el suéter de cumpleaños? Open Subtitles هل تتذكر المعطف الذي أهديته لك في عيد ميلادك ؟
    ¿Recuerdas el muelle y al tío que viste? Open Subtitles هل تتذكر الرصيف ؟ هل تتذكر الرجل الذي كان هناك ؟
    Venía a verte. ¿Recuerdas el hielo que encontramos? Open Subtitles أتيت لرؤيتك فحسب هل تتذكر الثلج الذي وجدناه في مسرح الجريمة
    ¿Recuerdas el clérigo que dijiste que era un ratero y resultó ser obispo? Open Subtitles هل تذكر رجل الدين الذى قلت عنه انه نشال و اتضح انه أسقف ؟
    Y dime.. recuerdas el viaje con Mamá en el tren. Open Subtitles هل تذكر اليوم الذي جئت فيه معي عبر القطار؟
    Ma, ¿recuerdas el sueño que escribí en mi diario? Open Subtitles أمي، أتتذكرين الحلم الذي كتبت عنه في مفكرتي؟
    ¿Recuerdas el lenguaje secreto que inventamos la semana pasada? Open Subtitles أتذكر تلك اللّغة السريّة الّتي اختلقناها الأسبوع الماضي؟
    ¿Recuerdas el día que te dije que estaba escondiendo aquí un montón de dinero? Open Subtitles أتذكرين ذلك اليوم عندما أخبرتك أنّي أخفي المال هنا
    ¿ Recuerdas el favor del que te hablé en Texas? Open Subtitles هل تتذكرين تلك الخدمة التي أخبرتكِ عنها في ( تكساس )؟
    ¿Recuerdas el hermoso lugar donde nos tomamos esa foto? Open Subtitles هل تتذكرين ذلك المكان الجميل حيث التقطنا تلك الصورة
    ¿Recuerdas el área embarrada que no pensé que fuera importante? Open Subtitles تذكر تلك المنطقة الممسوحة التي قلت إنها قد لا تكون شيئاً؟
    ¿Recuerdas el temblor que tuvimos anoche? Open Subtitles أتتذكر تلك الرجفة التي تناوبتنا ليلة أمس ؟
    ¿Recuerdas el día que llorabas como una pequeña campesina? Open Subtitles هل تذكرين يوم أجهشتِ بالبكاء مثل الفلاحة الصغيرة؟
    ¿Recuerdas el polvo inteligente del año pasado? Open Subtitles هل تتذكّر البودرة الذكية من السنة الماضية؟
    ¿Recuerdas el sueño del que hablamos la semana pasada? Open Subtitles هل تتذكّرين الحلم الذي تحدّثنا عنه الأسبوع الماضي؟
    ¿Recuerdas el domingo pasado? Open Subtitles تتذكرين يوم الأحد ذلك ؟
    ¿Recuerdas el libro que leíste después de comer esas bayas venenosas? Open Subtitles أتذكر ذاك الكتاب الذي قرأته بعدما أكلت ثمار الفِتلاق السام؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus