Sabe lo que pasamos para conseguir llegar a este lugar? | Open Subtitles | هل تعرف ما مررنا به للوصول إلى هذا المكان؟ |
Con esta clase de poder... ¿Usted sabe lo que podemos aprender? | Open Subtitles | مع هذا النوع من القوة، هل تعرف ما الذي نستطيع أن نتعلمه؟ |
Tengo mejores fotografías que estas, señor Hammond. - ¿Usted sabe lo que esto significa? | Open Subtitles | لدي صور أفضل من هذه سيد هامون , أتعرف ما أعنيه ؟ |
¿Sabe lo que significa cuando la bandera está izada al revés? | Open Subtitles | هل تعلم ما الذي يعنيه أن يرفرف علم بالمقلوب؟ |
Así es que ella está disparando desde esa perspectiva ¿usted sabe lo qué quiero decir? | Open Subtitles | إذاً , إنها تعمل على أساس وجهة النظر تلك أتعلم ما أعنيه ؟ |
Es un agua que arruina todo lo que toca. ¿Sabe lo que les ha pasado a los peces por aquí? | Open Subtitles | ،إنه يفسد كل ما يلامسه أتعلمين ما الذي حدث للسمك الذي يعيش هنا؟ |
¿Sabe lo que hacemos con los prisioneros que escapan? | Open Subtitles | هل تعرف ما نقوم به في السجناء الذين حاولوا الهرب؟ |
Cuando incursionamos en las aldeas, ¿sabe lo que nos dicen? | Open Subtitles | عندما نقوم بغارات ليلية للقرة هل تعرف ما يخبرونا به ؟ |
¿Acaso sabe lo que es tener la mejor idea cooptada por el gobierno a los 16 años? | Open Subtitles | هل تعرف ما معنى أن تكون لديك افضل فكرة بالتعاون مع الحكومة في سن الـ 16 |
¿Pero sabe lo que has hecho con ellos? | Open Subtitles | و لكن هل تعرف ما الذي فعلته بهذه القدرات؟ |
Ya sabe lo que opinan de las pobres que llevan gafas. | Open Subtitles | أتعرف ما يقولون عن الفتيات اللواتي يرتدن النظارات ؟ |
¿Sabe lo que pienso? ¡Le diré lo que pienso! ¡Que le den por culo a los tribunales! | Open Subtitles | أتعرف ما أظن ,سأخبرك برأيي تباً للمحاكم,هذا ما أظنة |
¿Sabe lo que más me asusta de todo? | Open Subtitles | أتعرف ما الذي يفزعني أكثر من اي شيء آخر؟ |
¿Sabe lo que significa cuando la bandera está izada al revés? | Open Subtitles | هل تعلم ما الذي يعنيه أن يرفرف علم بالمقلوب؟ |
Golpea a un profesor en el estacionamiento. Pero, ¿sabe lo que le dijo? | Open Subtitles | و قد ضربَ معلّماً في موقف السيّارات، لكن هل تعلم ما الذي قاله له؟ |
¿Sabe lo difícil que es ser adolescente hoy en día? | Open Subtitles | أتعلم ما يعني أن تكون مراهقاً هذه الأيام؟ |
¿Sabe lo que es un telómero, Coronel? | Open Subtitles | أتعلمين ما هو التيلوميري , كولونيل؟ |
¿Sabe lo que dijo sobre las estructuras convirtiéndose en grilletes? | Open Subtitles | أتدري ما قلته عن أن الأنظمة تصبح أغلالًا؟ |
¿Cree que la gente sabe lo que hace o cree que estamos dirigidos por cosas que no podemos controlar? | Open Subtitles | هل يعرف الناس ماذا يفعلون, أو أنك تعتقد أننا مدفوعين بأشياء لا يمكننا السيطرة عليها ؟ |
¿Alguien sabe qué puede ser esto? ¿Alguien sabe lo que es? | TED | هل تعلمون ما قد يكون هذا؟ هل يعلم أي منكم ما هذا؟ |
Sabe algo de biología molecular. ¿Sabe lo que es esto? | Open Subtitles | أنتى تعلمين القليل عن علم الأحياء الجزيئى هل تعرفين ما الذى تنظرين إليه ؟ |
¿Sabe lo que habría pasado si nos chocábamos con una roca? | Open Subtitles | هل تعلم ماذا حصل لو اصطدمنا بواحدة من هذه الصخور؟ |
¿Sabe lo que Salem aborrece incluso más que a una bruja, reverendo? | Open Subtitles | اتعلم ما تكره سايلم ? اكثر من ساحرة ايها القس |
¿Sabe lo que hizo que pasase mi mujer, lo que nos hizo pasar? | Open Subtitles | هل تعلمين ما جعلتِ زوجتي تمر به؟ ما جعلتنا نمر به ؟ |
¿Sabe lo que tarda un obrero en ahorrar 5.000 dólares? | Open Subtitles | هل تعرف كم يستغرق العامل ليوفر خمسة آلاف دولار؟ |
¿Sabe lo difícil que es encontrar a alguien que se lleve bien con mi esposa? | Open Subtitles | أتعلم كم هو صعب بأن أعثر على أحد ليكون مع زوجتي وحدها؟ |
¿Sabe lo que pasa? | Open Subtitles | أتدرين ما الذي حدث ؟ |