Saben, ¿Qué se trae entre manos Tony Blair con su gurú de la moda en privado? | TED | أتعلمون, ماذا يفعل توني بلير عندما ينفرد بإخصائي الموضة الخاص به؟ |
No está bien. ¿Saben qué? | TED | انه ليس بشئ جيد , أتعلمون ماذا ؟ انه ليس بشئ جيد |
¿Saben qué les pasa a los niños curiosos que preguntan demasiado? | Open Subtitles | أتعرفون ماذا يحدث للأطفال الفضوليين الذين يطرحون أسئلة كثيرة؟ |
¿Y saben qué me esperaba debajo del arbolito? | Open Subtitles | و أتعلم ماذا كان ينتظرني تحت تلك الشجرة؟ |
¿Saben qué temo? | Open Subtitles | أتعرف ماذا يخيفني؟ |
Y lo seguí a todas partes hasta que lo tuve en la habitación, y le leí una de mis obras, ¿y saben qué me dijo? | TED | لحقت به في كل مكان حتى اصبحنا في مكان واحد و قرأت له احدى قصائدي. و هل تعلمون ماذا قال لي؟ |
¿Saben qué es lo que debemos hacer? | Open Subtitles | (إدْغام): تَعْرفُ ما أفضل شيءِ لهَلْ؟ |
Encuentren las naves. Si encuentran a alguien vivo ya saben qué hacer. | Open Subtitles | ابعث السفن واذا وجدت احدا حيا تعرف ماذا تفعل معه |
Pero si una radio cayera en las manos de Thomas Jefferson ¿saben qué haría Jefferson? | Open Subtitles | ولكن لو كان توماس جيفرسون حصل علي جهاز راديو أتعلمين ماذا كان سيفعل به ؟ |
Porque saben qué, muchos de nosotros estamos al final de nuestra vida profesional y tenemos que darles a estos chicos -- a estos jóvenes, la próxima generación -- las herramientas para salvarse a sí mismos y salvar el planeta. | TED | لأنه أتعلمون ماذا , عددا ً منا هم نوعاً ما في آخر وظائفنا ونحتاج الى أن نعطي هؤلاء الأطفال هؤلاء الأبناء الصغار , الجيل القادم علينا أن نعطيهم الأدوات ليحفظوا أنفسهم ويحفظوا الكوكب |
¿Saben qué? Hagamos una demostración elemental, ¿está bien? | Open Subtitles | أتعلمون ماذا ، لنقم بإيضاح مبدئي ، حسنا؟ |
¿Saben qué? , no quiero seguir jugando. | Open Subtitles | أتعلمون ماذا, أنا لا أريد اللعب بعد الآن |
¿Saben qué? Yo también soy virgen. | Open Subtitles | أتعرفون ماذا, أنا ببتولٌ أيضاً |
Saben qué, cambiemos la tonalidad. | Open Subtitles | أتعلم ماذا, لنحاول تغيير المفتاح هذه المرة |
¿Saben qué pasó? | Open Subtitles | أتعرف ماذا حدث؟ |
- Yo le pregunté, le dije, "Hermano Darnell, ¿arreglaste tus asuntos?" ¿Y saben qué dijo? ¡No lo se! | Open Subtitles | ايها الأخ دارنيل هل اتممت مهمتك في الحياة ؟ هل تعلمون ماذا كان جوابه ؟ |
¿Saben qué le pasó a mi esposa? | Open Subtitles | إنك تستطيع مساعدتي هل تعرف ماذا حدث لزوجتي؟ |
Sí, ¿saben qué logran cuando intentan hacer eso en este lugar? | Open Subtitles | حسناً, أتعلمين ماذا يحدث عندما تحاولين فعل الصحيح هنا؟ |
¿Saben qué bien se siente cerrar a alguien? | Open Subtitles | هل تعرف ما هو شعروك عندما تغلق مع شخص ما؟ |
El tipo del asiento contiguo se apoderó de mi mano. Y ¿saben qué? Yo no lo solté por nada! | Open Subtitles | الرجل من المقعد الذي بجانبي أمسك بيدي و هل تعلم ماذا لم أبعد يدي عنه |
¿Saben qué otra cosa extrañé? | Open Subtitles | اتعلمون ماذا افتقد ايضا حولي في هذا المكان؟ |
¿Saben qué le hago a los niños que hacen muchas preguntas sobre mí? | Open Subtitles | أتعلمان ماذا أفعل بمن يطرحون أسئلة كثيرة عني؟ |
Ya saben qué hacer. El hafnio está en la cajuela. | Open Subtitles | هل تعرفون ماذا تفعلون الهافنيوم في الحقيبة الخلفية |
¿Saben qué más aprendí sobre ser amo de casa? | TED | أتعلمون ما عرفته أيضًا حول كونك والداً مقيم بالمنزل؟ |