"¿ sabes cómo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هل تعرف كيف
        
    • أتعرف كيف
        
    • هل تعرفين كيف
        
    • أتعلم كيف
        
    • هل تعلم كيف
        
    • أتعرفين كيف
        
    • أتعلمين كيف
        
    • أنت تعرف كيف
        
    • هل تعلمين كيف
        
    • هل تعرف ماذا
        
    • أتعلم ماذا
        
    • هل تعرفين كيفية
        
    • هل تعلم ماذا
        
    • هل تعرف ما
        
    • أتعرف ماذا
        
    Espié por mi cuenta por su culpa. ¿Sabes cómo me siento por eso? Open Subtitles لقد تجسست علي الجميع بسببه، هل تعرف كيف أشعر بسبب هذا؟
    Carnicero Hicks ha matado a 3 hombres. ¿Sabes cómo? Open Subtitles إنه هيكس الجزار,و هو قتل ثلاثة رجال,هل تعرف كيف قام بذلك؟
    Sabes cómo trabaja esta cosa, parece una de esas cosas que se recargan. Open Subtitles أذاً أتعرف كيف تشغّل هذا الشيء؟ أتسائل متى ترجع خدمة الخلوي
    - Tiene un acento bonito. Ya sabes cómo hablan allí, ¿no? Open Subtitles لديه لكنة لطيفة جدًا، هل تعرفين كيف يتحدثون هناك؟
    ¿Sabes... Cómo en los sueños uno sabe si alguien trata de lastimarlo o de ayudarlo? Open Subtitles أتعلم كيف يمكنك في الحلم أن تجزم بأن أحدًا يحاول إيذائك أو مساعدتك؟
    - Charlie, ¿sabes cómo llamar 911? Open Subtitles هل تعلم كيف تتصل بالطوارئ 911 بالتاكيد 911
    ¿Sabes cómo llegar en el metro? Open Subtitles أتعرفين كيف تصلين إلى مترو الأنفاق وما شباه؟
    ¿Sabes cómo siempre me dices que soy la persona más inteligente que conoces? Open Subtitles أتعلمين كيف أنكِ تقولين لي دائمـاً أنني أذكى شخص تعرفينه ؟
    ¿Sabes cómo doblas tus páginas preferidas para poder volver a ellas? Open Subtitles هل تعرف كيف تحدد صفحاتك المفضلة لكى يمكنك العودة إليها ثانيةً ؟
    ¿Sabes cómo ganaba el capitán? Open Subtitles هل تعرف كيف كان يخوض هذا الرجل المعارك ؟
    ¿Sabes cómo bajar el tren de aterrizaje? Open Subtitles هل تعرف كيف تضع أجهزة الهبوط والإقلاع أسفل هذه؟
    ¿Sabes cómo está el mercado de las acciones mañana? Open Subtitles أتعرف كيف سيكون سوق الأسهم المالي بالغد؟
    Los demás no pescaban nada. ¿Sabes cómo lo hacía? Open Subtitles لم يعرف أى منهم أن يصطاد واحدة أتعرف كيف فعلت ذلك ؟
    Los demás no pillaban nada. ¿Sabes cómo lo hacía? Open Subtitles لم يعرف أى منهم أن يصطاد واحدة أتعرف كيف فعلت ذلك ؟
    Tengo que hacerle una pregunta. ¿Sabes cómo conectarlo? Open Subtitles أريد طرح سؤال عليه هل تعرفين كيف توصليه ؟
    Sabes cómo me hiciste molestar? Pequeña brujita! Open Subtitles هل تعرفين كيف ازعجتينى يا شيطانة يا صغيرة
    Esta es una porno de los '70s. ¿Sabes cómo lo sé? Open Subtitles انه فيلم أباحي من السبعينات أتعلم كيف عرفت ذلك؟
    ¿Sabes cómo reclutan a su gente? Open Subtitles هل تعلم كيف يجندونك في الشوؤن الداخلية , يبتزونك على شيء ما
    Ya sabes cómo algunos hombres son animais en la cama? Open Subtitles أتعرفين كيف أن بعض الرجال كالحيوانات في الفراش؟
    Ya sabes cómo es al principio y cuando te enamoras por primera vez. Open Subtitles أتعلمين, كيف يكون الأمر عندما تقعين لأول مرة فى الحب؟
    Vale. ¿Entonces sabes cómo tienes que llevar la chaqueta antibalas cuando estés en el trabajo? Open Subtitles حسنٌ. إذًا أنت تعرف كيف عليك أن سترتك الوقية عندما تكون في العمل؟
    ¿Sabes cómo, cómo ese tipo sólo tuvo su periodo azul de pintura? Open Subtitles هل تعلمين كيف كان الرسامون يرسمون لوحات لشيء واحد.. ؟
    ¿Sabes cómo soné en el primer discurso que di cuando tenía tu edad? Open Subtitles هل تعرف ماذا اقترحت عند اول خطاب القيته؟ عندما كنت في سنك
    Ahora todo aquel que quiere parecer listo se llama a sí mismo Doctor. ¡La moda! En un cómic, ¿sabes cómo te llamarías? Open Subtitles والآن كل من يريد أن يبدو ذكي يطلقون على أنفسهم دكاترة. في كتب الرسوم الهزلية، أتعلم ماذا سيطلق عليك؟
    ¿Sabes cómo darle de comer a una de estas cosas? Open Subtitles هل تعرفين كيفية وضع الذخيره في هذه المسدسات. ؟
    ¿Sabes cómo me llamaban antes en el salón Margherita? Open Subtitles هل تعلم ماذا كانوا يطلقون علي في صالون مارغريتا ؟
    ¿Sabes cómo es levantarse y solo por un momento pensar que todo es como era? Open Subtitles هل تعرف ما يشبه أن تستيقظ وللحظة وحسب تفكّر أنّ كلّ شيء كما كان عليه؟
    Tú sabes cómo era Nevada. Open Subtitles أتعرف ماذا كان نيــفادا كان عندنا اتفاق صغير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus