Así que te pregunto, si eres un ejecutivo de salud: ¿Sabes cuántos de tus pacientes se quedan sin comida o luchan por pagar la renta al final del mes? | TED | لذا أسأل، إذا كنت مسؤولا عن الرعاية الصحية هل تعلم كم عدد مرضاك ممن لا يجدون طعام أو يعانون لدفع آجار شهري؟ |
¿Sabes cuántos pasos hay que dar para llegar del elevador a la silla en la que estás sentado? | Open Subtitles | هل تعرف كم عدد الخطوات ما يلزم للحصول من المصعد إلى كرسي كنت جالسا في؟ |
Eso dices. ¿Sabes cuántos jóvenes estarían felices de hacerte la corte? | Open Subtitles | هل تعلمين كم عدد الشبان الذين سيسرون برفقتك ؟ |
No es tan extraño. ¿Sabes cuántos artes marciales que existen? 3000. | Open Subtitles | ليس غريباً جداً ، أتعلم كم قطعةً فنية توجد هُنا ؟ |
¿Sabes cuántos de nosotros regresaron de la guerra y casi se suicidaron? | Open Subtitles | أتعلمين كم منا عاد من الحرب؟ و كدنا نقتل أنفسنا |
La ví y creí que me la iba a tirar alli mismo ¿Sabes cuántos hombres piensan eso de sus propias esposas? | Open Subtitles | عندما رأيتها ظننت بأنني سأضاجعها حالاً أتعرفين كم من المتزوجين يرون ذلك خلال زوجاتهم؟ |
¿Sabes cuántos mafiosos venden guiones y lo arruinan todo? | Open Subtitles | أتعرف كم عدد العصابات التي تبيع السيناريو، و تطيح بكل شيء ؟ |
- Sabes cuántos panecillos puedo conseguir por eso? | Open Subtitles | هل تعلم كم كعكة استطيع ان احصل عليها بهذا ؟ |
Y tú sabes cuántos padres hay para cada trato en la India.Nada. | Open Subtitles | و هل تعلم كم من الآباء موجودين لكل صفقة فى الهند. لا شىء |
¿Sabes cuántos policías viven aquí, imbécil? | Open Subtitles | هل تعلم كم جار لدي يعمل كشرطي , أيها المغفل ؟ |
¿Sabes cuántos agujeros te puedo hacer con este revolver? | Open Subtitles | هل تعرف كم عدد الثقوب في جسمك يمكنني أن أخرزها بهذا السلاح؟ |
- ¿Sabes cuántos recibo? | Open Subtitles | هل تعرف كم عدد هذه الأشياء التي أتلقاها؟ |
¿Sabes cuántos muebles podemos alquilar con esto? | Open Subtitles | هل تعرف كم قطعة أثاث تستأجرها بهذا المال ؟ |
¿Sabes cuántos hombres que besan bien pasan hambre en Italia? | Open Subtitles | هل تعلمين كم عدد المشتاقين للتقبيل في إيطاليا؟ |
Aún así, ¿sabes cuántos informes de misiones hay? | Open Subtitles | لازال , هل تعلمين كم عدد ملفات المهام هناك ؟ |
¿Sabes cuántos tipos como él son asesinos? | Open Subtitles | قتل الكثير من الناس أتعلم كم رجلاً يقتل الناس مثلهم؟ |
¿Sabes cuántos faros hay a 50 km al este de la ciudad? | Open Subtitles | أتعلمين كم منارة توجد على بعد 5 أميال شرق المدينة؟ |
¿Sabes cuántos matarían por revivir el último año de la secundaria? | Open Subtitles | أتعرفين كم شخص مستعد للقتل لتكرار السنة الأخيرة في الثانوية |
¿Sabes cuántos ejemplares del periódico imprimimos? | Open Subtitles | أتعرف كم عدد النسخ التي طبعناها في جريدتنا؟ |
¿Sabes cuántos sombreros como que hay en Moscú? | Open Subtitles | هل تعرفين كم عدد القبعات التي مثل تلك في موسكو؟ |
¿Sabes cuántos incendios ha iniciado este tipo? | Open Subtitles | تَعْرفُ كم عدد يَطْردُ هذا الرجلِ بَدأَ؟ |
¿Sabes cuántos adictos entran a Emergencias cada semana con el cerebro derretido? | Open Subtitles | أتدري كم مدمن مخدّرات يأتي للطوارىء كلّ أسبوع وعقله في حالة مزرية؟ |
¿Sabes cuántos años trabajó nuestro padre por la paz? | Open Subtitles | هل تعلم عدد السنين التى عمل والدنا فيها من اجل السلام؟ |
¿Sabes cuántos libros he leído sobre criar hijos? | Open Subtitles | هل تعرف عدد الكتب التى قرأتها عن التربية؟ |
¿Sabes cuántos diabéticos hay en los cinco distritos? | Open Subtitles | أتعرف عدد مرضى السكر الموجودين في الخمسة أحياء هنا؟ |
¿Sabes cuántos aquelarres vienen hoy? | Open Subtitles | هل تعلمين عدد السحرة القادمين هذه الليلة؟ |