Además, ¿sabes lo que pasa cuando le quitas la cabeza a una cucaracha? | Open Subtitles | بجانب هل تعرف ما يحدث عندما تنزع رأس من صرصور ؟ |
¿Sabes lo que me dijo tu esposa en la ducha esta mañana? | Open Subtitles | هل تعرف ماذا قالت زوجتك عنك أثناء الاستحمام هذا الصباح؟ |
¿Sabes lo que pasa con los chicos que no terminan el colegio? | Open Subtitles | أتعرف ماذا يحدث مع الأولاد الذين لا يذهبون إلى المدرسة؟ |
¿Sabes lo que podría ocurrirte si llega a saberse que ayudaste a una fugitiva, a huir del Gobierno Federal? | Open Subtitles | هل تعلم ما يمكن أن يحدث لك لو عُرف الأمر بأنك ساعدت هارباً من العدالة ؟ |
El caso es que, ¿sabes lo que haría mi esposa... si se entera de que hablas inglés y de que eres mío? | Open Subtitles | ليس من شأنك السؤال هو , هل تعلم ماذا ستفعل زوجتي اذا اكتشفت أنك تتكلم الانقليزية أو أنك ابني؟ |
Eso me da igual. ¿Sabes lo que me molesta? | Open Subtitles | الآن,هذا لا يزعجني أتعلم ما الذي يزعجني؟ |
¿Sabes lo que la gente de por aquí ve cuando te mira? | Open Subtitles | هل تعلمين ما يرى الناس هنا عندما ينظرون إليك ؟ |
¿Sabes lo que el entrenador te hará sino te presentas esta noche? | Open Subtitles | هل تعرف ما الذي سيفعله المدرب ان لم تحضر الليلة؟ |
¿Sabes lo que te dije antes sobre que perdía el vuelo a casa como un favor hacia tí? | Open Subtitles | هل تعرف ما قلته مسبقاً عن أن الفضل يعود إليك في أن أفوت رحلة طيراني |
- Va a ser muy divertido. - Suena divertido. ¿Sabes lo que es más divertido? | Open Subtitles | سيكون الامر مضحكاً جداً يبدو مضحكاً , هل تعرف ما الأكثر إضحاكاً ؟ |
¿Sabes lo que pasa cuando un Truck un coche con 100 cosas verdad? | Open Subtitles | هل تعرف ماذا يحدث عندما شاحنة تصطدم سيارة مع 100 الأشياء؟ |
Ahora, todo el mundo está diciendo eso ahora, ¿sabes lo que significa? | Open Subtitles | ،الآن الجميع يقول هذا الآن هل تعرف ماذا يعني هذا؟ |
Oh, ya sabes lo que, espera, dejé mi armónica en la bañera. | Open Subtitles | أتعرف ماذا , أنتظر , تركت آلتي الهرمونيكا في الحوض |
¿Sabes lo que pasamos luego de que nos robaste el auto? Sí. | Open Subtitles | هل تعلم ما مررنا به بحق الجحيم بعدما أخذت السيارة؟ |
Cuando gané el Oscar, ¿sabes lo que dijo mi padre a la prensa? | Open Subtitles | عندما فُزتُ بجائِزة الأوسكار، هل تعلم ماذا قال أبي للصحافة ؟ |
¿Sabes lo que habría hecho a esta fiesta mucho mejor? | Open Subtitles | أتعلم ما الذي كان سيجعل هذه الحفلة افضل حتى؟ |
¿Sabes lo que realmente me molestó cuando lo vi era lo bien que se veía? | Open Subtitles | هل تعلمين ما ازعجني حقاً حين رأيته بسبب انه كان يبدو بمظهر جيد؟ |
¿Sabes lo que le dijo el Señor a la mujer adúltera? | Open Subtitles | أتعرفين ماذا قال سيدنا للمرأة التي حملت بالزنا؟ |
¿Tú sabes lo que mis proveedores me harán si falta uno de esos? | Open Subtitles | أتعلم ماذا سيفعل بي مزوديني أن فقدتَ حتى واحدة من هذه؟ |
¿Sabes lo que siempre me hace sentir mejor cuando estoy de bajón? | Open Subtitles | أتعرف ما الذي يجعلني أشعر بالتحسّن عندما أصاب بالإحباط ؟ |
Sabes lo que hace la gente en la luna de miel, ¿no? | Open Subtitles | أنت تعرف ما يفعله الناس في شهور العسل، صحيح ؟ |
Alan, sabes lo que quiero decir, y Jake, un día lo sabrás. | Open Subtitles | ألين، أنت تعرف ماذا أعني وجيك، أنت ستفهم يوماً ما |
Ya sabes lo que dicen... animal en la cabeza, animal en la cama. | Open Subtitles | هل تعلمين ماذا يقولون ؟ حيوان في الراس ووحشي في السرير |
Sabes lo que significan los temblores. Aunque te ayudara, ya es muy tarde | Open Subtitles | هل تعرفين ماذا تعني الرعشة، حتى اذا ساعدتك فهذا متأخر جداً |
¿Sabes lo que se consigue con 10 años de matrimonio? | Open Subtitles | أتعلمين ما الذي تحصلين عليه مقابل 10 سنوات زواج؟ |