¿Significa esto que la salvación siempre involucra el éxito mundano y la riqueza? | Open Subtitles | هل هذا يعني بأن الخلاص سوف يؤدي دائمًا الى النجاح الدنيوي والثروة؟ |
¿Significa esto que tenemos que hacer sugerencias a la antigua ausanza? | Open Subtitles | هل هذا يعني أن علينا كسب البقشيش بالطرق القديمه ؟ |
¿Significa esto que tendremos esas pequeñas alfombras para rezar y rezaremos conco veces al día? | Open Subtitles | هل هذا يعني انه يجب ان نملك سجادة الصلاة الصغيرة و نصلي خمس مرات في اليوم؟ |
Pero, ¿significa esto, como mucha gente suele pensar, que hay grandes diferencias genéticas entre grupos de personas entre continentes, por ejemplo? | TED | ولكن هل يعني هذا كما يتراءى للكثيرين ان هناك فروق جينية كبيرة بين المجموعات في مختلف القارات على سبيل المثال ؟ |
Tampoco me dijiste la maldita verdad. ¿Significa esto que no confías en mí? | Open Subtitles | لمْ تخبريني الحقيقة اللعينة أيضاً أهذا يعني أنّكِ لا تثقين بي؟ |
¿Significa esto que has reconsiderado mi propuesta? | Open Subtitles | أيعني هذا أنك أعدت التفكير بعرضي؟ |
¿Significa esto que no puedo jugar al ping-pong no más? | Open Subtitles | هل هذا يعنى أننى لن ألعب الـ بينج بونج ثانية؟ |
Entre esas causas están la inseguridad, las injusticias, la pobreza y la desesperación. ¿Significa esto que las Naciones Unidas han fracasado? Ciertamente, no. | UN | وتشمل تلك الأعمال عدم الأمن وعدم الإنصاف والفقر واليأس. ولكن هل يعني ذلك أن الأمم المتحدة قد أخفقت؟ بالتأكيد لا. |
¿significa esto que pierdo tu voto? Nunca. ¡No puedo aguantar más tiempo aquí! | Open Subtitles | هل هذا يعني انني اخسر صوتك الانتخابي ؟ ابداً انا فقط لا اقدر ان ابقى هنا فترة اطول |
¿Significa esto que dejaras de ser melodramático sobre que te visite? | Open Subtitles | هل هذا يعني أنك به كونه ميلودرامي حول السماح لي بزيارة؟ |
¿Significa esto, señor Presidente, que se le sigue un estricta política de no alineamiento? | Open Subtitles | سياسياً واقتصادياً هل هذا يعني سيدي الرئيس أنكم ستتبنون سياسة صارمة بعدم الانحياز؟ |
¿Significa esto que irás al Gran Aquelarre en mi nombre? | Open Subtitles | هل هذا يعني أنك ستذهب إلى السحرة العظماء بالنيابة عني؟ |
¿Significa esto que estás renunciando a tus planes de venganza? | Open Subtitles | هل هذا يعني أنك ستتخلى عن خطتك للإنتقام؟ |
¿Significa esto que vas a inicio poner en orden su propio cuarto de baño? | Open Subtitles | هل هذا يعني أنت بداية ستعمل ترتيب تلك الحمام الخاص بك؟ |
¿Significa esto que estás renunciando a tus planes de venganza? | Open Subtitles | هل هذا يعني أنك ستتخلى عن خطتك للإنتقام؟ |
¿Significa esto que tengo una posibilidad? | Open Subtitles | هل هذا يعني أنني معي فرصة إذاً ؟ |
¿Significa esto que podemos estar agradecidos por todo? | TED | هل يعني هذا أنه يمكننا أن نكون ممتنين من أجل كل شيء؟ |
¿Significa esto que los derechos humanos no tienen en cuenta la escasez de recursos de los Estados o la incidencia de las crisis? | UN | هل يعني هذا أن حقوق الإنسان تتجاهل الموارد المحدودة التي قد تواجه كل دولة، أو الأثر الذي تخلّفه الأزمات؟ كلا بطبيعة الحال. |
¿Significa esto que tú y tu chica no vaís a echar unos polvos más? | Open Subtitles | أهذا يعني أنك لم تعد أنت و عشيقتك على وئام؟ |
¿Significa esto que voy a perder el voleibol? | Open Subtitles | أهذا يعني أني لن أحضر مباراة كرة الطائرة؟ |
¿Significa esto que reanudamos nuestro trabajo? | Open Subtitles | أيعني هذا أنّنا استأنفنا عملنا؟ |
¿Significa esto que vas a tomar el avión a Ciudad de México? | Open Subtitles | -لحظة ، هل هذا يعنى أنك ستعودين فى هذه الطائرة ؟ |
¿Significa esto que el desarme nuclear está muerto? Por el contrario está dando pasos adelante. | UN | هل يعني ذلك أن عملية نزع اﻷسلحة النووية قد ماتت؟ إنها على العكس من ذلك تتقدم. |
Así que eso es una gran noticia, pero ¿significa esto que si vamos allí, será fácil encontrar vida en Marte? | TED | إذًا فهذه أخبار جيدة جدًا، ولكن هل ذلك يعني أننا إن ذهبنا هناك، هل سيكون العثور على الحياة شيئًا سهلًا؟ |